Translation of "just enjoy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Enjoy - translation : Just - translation : Just enjoy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just enjoy it.
Vocк vai ser minha hoje. Falei que vocк ia ser minha.
Let's just eat and enjoy.
Comemos e vamos embora.
I enjoy just the view.
Eu aproveitar a apenas a vista.
No, just run along and enjoy yourself.
Não. Não, apenas vá e divirtase.
I was just beginning to enjoy myself.
Estava a começar a divertirme.
Secondly, the soul doesn't care what we enjoy or don't enjoy it just senses feelings
Em segundo lugar, a alma n?o se importa com o que gostamos ou n?o gosta ele apenas sentidos sentimentos
Because we don't just enjoy now, we participate.
Porque agora não nos limitamos a desfrutar, participamos.
Why don't you just relax and enjoy it?
Porque não relaxas e desfrutas?
Tom doesn't know how to relax and just enjoy life.
Tom não sabe como relaxar e simplesmente aproveitar a vida.
Just sit down and have a good time. Enjoy yourselves.
Sentemse e divirtamse.
I just wanna know that you enjoy this as much as I do.
Só quero saber se você gostou disso tanto quanto eu.
Just ascend to the top of the mountain and enjoy the stunning view.
Basta subir no cume de Červená hora e olhar a paisagem.
Just choose from among the several slopes of varying difficulty levels and enjoy the ride.
Basta apenas escolher entre várias pistas de diferentes níveis e aproveitar da descida sem perturbações.
You can enjoy it just 15 minutes away from Liberec at the Jítrava Apartment Hotel.
Você pode a desfrutar a apenas quinze minutos de carro de Liberec no Apartmán hotel Jítrava.
So can they not enjoy just a few crumbs of that cake via distance learning?
Para tal, será fundamental a aprendizagem de novas técnicas e de novos conhecimentos.
Enjoy.
Aprecie.
Enjoy.
Divirta se!
Enjoy.
Aproveite!
Enjoy!
Aproveitem!
Enjoy.
Aproveite.
Enjoy!
Divirta se!
Enjoy!
Aproveite!
Just think If We let them enjoy (the good things of life) for a few years more,
Discerne, então Se os houvéssemos agraciado durante anos,
And, of course, if all else fails, you can just run off and enjoy a fun fiesta.
E, claro, se tudo falhar, podes sempre fugir e juntar te a uma divertida fiesta! E
Please enjoy.
Por favor, apreciem!
Enjoy yourself!
Diverte te!
Enjoy yourself!
Divirtam se!
Enjoy yourself!
Divirta se!
Enjoy yourself!
Aproveite!
Enjoy yourself!
Aproveita!
Enjoy yourself!
Curta!
Enjoy yourselves.
Divirtam se!
Enjoy yourselves.
Divirtam se bem.
Enjoy them.
Aparenta sofrê las
Please enjoy.
Por favor, apreciem.
Enjoy yourselves.
Divirtam se.
Enjoy yourself.
Divirta se.
Enjoy it.
Apreciem nas.
Enjoy yourselves.
Divirtamse muito.
Enjoy yourself.
Divirtase. Escritório do Major Plumley.
Enjoy Yourself.
Divirtase.
Enjoy her.
Desfruta, cara, desfruta.
Enjoy yourself.
Divertete. Sê humano!
Enjoy it!
Apreciem!
I do not enjoy it, my grandson will enjoy it.
Eu n?o gosto dele, meu neto vai se divertir.

 

Related searches : Enjoy Your - Enjoy Using - Enjoy Watching - Enjoy Success - Enjoy Doing - Enjoy Protection - Enjoy Ourselves - Enjoy Nature - Enjoy Rights - Can Enjoy - Enjoy Work - Enjoy From