Translation of "keen to enter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enter - translation : Keen - translation : Keen to enter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keen | Keen |
You are keen, my lord, you are keen. | Sois mordaz, senhor, bem mordaz! |
Having listened to the representatives of these countries yesterday, having heard their reactions, we can clearly see that these countries are keen to enter the Union. | Após ter ouvido ontem os representantes daqueles países, após ter sentido as suas reacções, vemos claramente que aqueles países querem entrar para a União. |
The Presidency fully understands Parliament's keen interest in the institutional consequences of enlargement, and is willing to enter into an open discussion on these matters. | A Presidência entende perfeitamente o grande interesse do Parlamento relativamente às consequências institucionais do alargamento, e estamos disponíveis para discutir abertamente estas questões. |
Well, keen. | Desça. |
It's keen. | É fantástico. |
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on. | Vocês são muito apressados. Muito apressandos. Não. Esperem. Esperem. |
You look keen. | Estás muito bem. |
You're keen, eh? | Combinamse bem. |
Many are keen to join the protests | Muitos estão dispostos a se unir aos protestos |
I am keen to know your answer. | Estou com curiosidade de saber qual irá ser a sua resposta. |
Keen is still loose. | O Keen ainda está livre. |
I'm telling you, Keen. | Estou a dizerte. |
I'm keen, all right. | Estou empenhado. |
You keen on tennis? | Não especialmente. |
General Keen. How do? | General Keen. |
I'm not keen anymore. | Já não tenho gosto. |
You keen on tennis ? | Não especialmente. |
Hey, these are keen! | São giros! |
Why is Holbein so keen to dazzle us? | Porque é que Holbein insiste tanto em nos impressionar? |
We are not keen to see it lowered. | E nós não estamos dispostos a baixá las. |
Industry is keen to have clarity and to start rightaway. | Neste momento, as empresas gostariam de transparência, de principiar imediatamente. |
Fox is a keen photographer. | Ligações externas |
Keen is in the lead. | O Keen está no da frente. |
Mr. Ballard's terribly keen too. | Mr. Ballard também está muito empenhado. |
You're terribly keen on dancing. | Deves gostar muito de dançar. |
Keep a keen eye, Dirty. | Fica de olhos abertos, Dirt. |
Keen. Oh, don't get discouraged. | Apenas 4 quilos mais para ir. |
Your keen perceptions humble me. | A tua perspicácia assombrame. |
You're obviously keen to go up the corporate ladder. | obviamente, o que você mais quer é ser promovido. |
But I am keen to acquaint myself with them. | Porém, terei todo o gosto em informar me a esse respeito. |
The Member States keen to participate quadrupled their budgets. | Os países interessados em participar quadruplicaram o seu orçamento. |
You starve them a little to make them keen. | Fazemolas passar fome para lhes aumentar o desejo. |
I'm not at all keen to do clown work. | Já não tenho gosto nenhum para fazer palhaçadas. |
I am very keen to hear the Commission's reaction to that. | Sinto real mente certa curiosidade em saber qual será a reacção da Comissão. |
He is the successor to Sir Frederick Gray (Geoffrey Keen). | Ele é o sucessor de Sir Frederick Gray (Geoffrey Keen). |
The Member States are not keen to lose their authority. | Os Es tados membros não estão muito interessados em abrir mão delas. |
You are said to be a keen and energetic cyclist. | Consta que Vossa Excelência é um apaixonado e poderoso ciclista. |
Are we keen to preserve the resources of third countries? | Conservar os recursos de países terceiros? |
The Lambert Report is keen to extend the Commission's proposal. | O relatório Lambert está vivamente empenhado em aumentar o alcance da proposta da Comissão. |
He lay to the sun and the winds' keen weight. | Estava sob o sol e o peso agradável do vento. |
What's going on with Agent Keen? | O que se passa com a Agente Keen? |
I've always been keen on flying. | Sempre gostei de voar. |
He's so very keen on her. | Ele é tão bom para ela. |
The Commission is very keen on special committees and is very keen on comitology procedures and so on. | Muitos elementos da Comissão do Meio Ambiente pensaram que seria da maior importância um gesto no sentido de uma proibição. Transmiti vos os factos. |
Related searches : Keen To Contribute - Keen To Emphasise - Keen To Achieve - Keen To Buy - Keen To Apply - Keen To Avoid - Keen To Continue - Keen To Foster - Keen To Discover - Keen To Show - Keen To Make - Keen To Obtain