Translation of "keep it classy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Classy - translation : Keep - translation : Keep it classy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Very classy. | Muita classe. |
It sounds classy, but it's nothing much. | Parece ter classe, mas não é nada de especial. |
shopping. Looks like a classy store, doesn't it? | nãoé verdadequeparece um estabelecimento elegante? |
It's really classy. | É muito elegante. |
It's very classy. | Tem muita classe. |
Say, pretty classy layout you got here. | Que bela decoração que aqui tem. |
He knows the angles. He's very classy. | Conhece a cidade e é muito fino. |
Straight from Paris and twice as classy. | Directamente de Paris e com muito mais classe. |
I've driven a lot of very classy cars. | Jà pus as mãos no volante de muitos carros de classe. |
A classy woman who knows the peace a cup of coffee brings | Uma mulher elegante que saiba apreciar um convite para um café |
I always wanted a classy tiepin ever since I was a kid. | Desde miúdo que sempre quis um alfinete para a gravata. |
From a 48 to a 52, may your party's leadership be as classy as you, but I doubt it. | De um 48 para um 52, que a liderança de seu partido seja tão elegante quanto você, mas eu duvido. |
From a 48 to a 52, may your party's leadership be as classy as you, but I doubt it. | De um 48 para um 52, que a chefia do vosso partido tenha classe como você, mas duvido muito . |
Keep it up, keep it up. | Continua e não pares! |
Shh, keep it down. Keep it down. | Em silêncio. |
You keep it. Keep it for a souvenir. | Guarda como lembrança. |
Keep it that way, and keep it high. | Mantenhaa assim, e mantenhaa alto. |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | Alguém fala, Eu achei no IMDB. Mantenha o, mantenha o. |
Keep it. | Fique com ele. |
Keep it. | Fica com ele. |
Keep it. | Fiquem com ele. |
Keep it. | Fique com ela. |
Keep it. | Fica com ela. |
Keep it. | Fiquem com ela. |
Keep It | Mantê lo |
Keep it. | Esse cara й legal pra caramba. |
Keep it. | Valeu. |
Keep it. | E ela disselhe que ficasse com eles. |
Keep it. | Fica com eles. |
Keep it! | Calese! |
Keep it. | Fiquelho. |
Keep it. | Fique com o troco. |
Keep it up, you scum! Keep shooting! | Continuem seus sujos, continuem atirando. |
I hope you ain't sending them girls to the coast... to become classy dips and burglars, like Flynn thinks. | Espero que não estejas a enviar essas raparigas para a costa, para as tornares carteiristas e ladras de classe, como o Flynn pensa. |
Fine. Mind if I keep this? Keep it. | Posso ficar com isto? |
Keep it up! | Continue! |
Keep it up! | Continua! |
Keep it brief. | Seja breve. |
Keep it straight. | Mantenha o reto. |
Keep it down. | Em silêncio. |
Keep it up! | Continue assim! |
Keep it up. | Sigue asi. |
Keep it dry. | Mantenha o seco. |
Keep it safely | Guarde a num lugar seguro. |
Keep it safely. | Guarde a num lugar seguro. |
Related searches : Keeping It Classy - Classy Event - Classy Way - Classy Design - Very Classy - Classy Style - Classy Fabulous - Classy Look - Classy One - Be Classy - Always Classy - Keep It Flowing