Translation of "kill myself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll kill myself! | Eu suicidome! |
I'm going to kill myself. | Eu vou me matar. |
I'll kill myself for grief. | Vou matarme só de tristeza. |
If you die, I'll kill myself. | Se morreres, Antonio, matome. |
When that happens, I'll kill myself. | Quando acontecer, matarmeei. |
But I failed to kill myself. | Mas fracassei na minha tentativa de suicídio. |
I'll kill myself in the Seine. | matarmeei no Sena. |
There are days I could kill myself. | Têm dias que eu poderia me matar! |
If you leave me, I'll kill myself. | Se me deixar, eu matome! |
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | Eu não ficaria feliz, mas eu não me mataria. |
I thought I was going to kill myself. | Pensei que fosse me matar. |
Go away, or I'll kill you myself. See? | Váse embora ou eu mesma o mato. |
Then you can tell me to kill myself. | Só então poderás pedirme que me suicide. |
She's so refined I think I'll kill myself. | Ela é tão elegante... que morro de inveja. |
I feel so stupid, I could kill myself. | Sintome tão estúpido que poderia suicidarme. |
She wants me to kill myself, like she did. | Quer que eu me suicide, tal como ela. |
How many times did I want to kill myself ! | Quantas vezes pensei em suicidarme! |
If I want the money, why would I kill myself? | Se eu quero o dinheiro, por que eu me mataria? |
If I want the money, why would I kill myself? | Se quisesse dinheiro, porque é que me iria matar? |
I'll have to kill you and only make myself 5,000. | Teria que matálo e só conseguiria 5.000. |
I tried to kill myself, I jumped into the quarry. | Eu tentei me matar. Eu pulei nas pedras. |
If she does it again tomorrow, I'm going to throw myself off this building and kill myself. | Se ela fizer o mesmo amanhã, eu me jogo desse prédio e me mato. |
If she does it again tomorrow, I'm going to throw myself off this building and kill myself. | Se ela amanhã fizer o mesmo, atiro me do edifício abaixo e mato me . |
Lets go back to our former life I will kill myself! | Vamos voltar a ser o que éramos caso contrário, eu matome! |
Why kill myself worrying when I'll end up just as dead anyway? | Estamonos a martirizar, quando afinal vamos morrer de qualquer forma. |
But I could not kill myself... in spite of all my longing! | Mas não podia matarme apesar da minha ânsia! |
If you can't help me give me some poison so I can kill myself. | Se não puder ajudarme dême um veneno, para que possa matarme. |
I'll teach you. Then if you're wounded, I could kill you and then myself. | Assim, se estivéssemos rodeados, poderíamonos matar. |
You're gonna marry me tomorrow, or I'll tell the newspapers everything, then I'll kill myself! | Amanhã, vais casar comigo, ou conto tudo aos jornais e depois matome. |
I don't know what you're going to do but I'm going out and kill myself. | Eu não sei o que você vai fazer Mas vou sair e me matar. |
Myself have agreed to try whether I can master and kill this Sperma ceti whale, for | Me acordaram para tentar se eu puder dominar e matar esta baleia Sperma ceti, por |
I told myself there were only two ways out Either to leave her or kill her. | Disse a mim mesmo que só tinha duas saídas, deixála ou matála. |
I could not bring myself to kill you... and there was no place in Massai's life for love. | Não tive coragem de matála. E não há lugar no coração do Massai para o amor. |
Even if I had to kill myself with work Even if I had to get everyone in Rome to develop diabetes | Nem que tenha de me matar de trabalhar... e fazer toda Roma ficar com diabetes! |
The pressure is with me 24 hours a day, wherever I go (...) I came home, cried, and almost tried to kill myself (again...) | Eu vim pra casa, chorei e quase tentei me matar (mais uma vez...) |
I think I've even convinced myself that odds are really good that space and the objects up there won't kill me after all. | Até me convenci a mim próprio de que é bem provável que o espaço e os objetos lá em cima afinal não me vão matar. |
Don't kill me, don't kill me. | Não me mate! Não me mate! |
Guns don't kill people. People kill people. | Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas. |
Kill my brother, and kill Horemheb too. | Mata o meu irmão e mata Horemheb também. |
Kill | Matar |
kill | matar |
kill | kill |
Kill... | O cara do Zй Pequeno 'tб mexendo com a minha irmг. Sabe atirar? |
Kill! | O Ragheb viu levarem a sua prometida, a princesa Ananka. |
Bullets kill, and they will kill your presentation. | As balas matam, e vão matar a vossa apresentação. |
Related searches : Kill Chain - Kill Me - Kill Them - Instant Kill - Kill Him - Kill Session - Kill Site - Kill Over - Kill Himself - Kill Count - Kill Bacteria - Kill Themselves - Kill Yourself