Translation of "kill myself" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Kill - translation : Kill myself - translation : Myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll kill myself!
Eu suicidome!
I'm going to kill myself.
Eu vou me matar.
I'll kill myself for grief.
Vou matarme só de tristeza.
If you die, I'll kill myself.
Se morreres, Antonio, matome.
When that happens, I'll kill myself.
Quando acontecer, matarmeei.
But I failed to kill myself.
Mas fracassei na minha tentativa de suicídio.
I'll kill myself in the Seine.
matarmeei no Sena.
There are days I could kill myself.
Têm dias que eu poderia me matar!
If you leave me, I'll kill myself.
Se me deixar, eu matome!
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Eu não ficaria feliz, mas eu não me mataria.
I thought I was going to kill myself.
Pensei que fosse me matar.
Go away, or I'll kill you myself. See?
Váse embora ou eu mesma o mato.
Then you can tell me to kill myself.
Só então poderás pedirme que me suicide.
She's so refined I think I'll kill myself.
Ela é tão elegante... que morro de inveja.
I feel so stupid, I could kill myself.
Sintome tão estúpido que poderia suicidarme.
She wants me to kill myself, like she did.
Quer que eu me suicide, tal como ela.
How many times did I want to kill myself !
Quantas vezes pensei em suicidarme!
If I want the money, why would I kill myself?
Se eu quero o dinheiro, por que eu me mataria?
If I want the money, why would I kill myself?
Se quisesse dinheiro, porque é que me iria matar?
I'll have to kill you and only make myself 5,000.
Teria que matálo e só conseguiria 5.000.
I tried to kill myself, I jumped into the quarry.
Eu tentei me matar. Eu pulei nas pedras.
If she does it again tomorrow, I'm going to throw myself off this building and kill myself.
Se ela fizer o mesmo amanhã, eu me jogo desse prédio e me mato.
If she does it again tomorrow, I'm going to throw myself off this building and kill myself.
Se ela amanhã fizer o mesmo, atiro me do edifício abaixo e mato me .
Lets go back to our former life I will kill myself!
Vamos voltar a ser o que éramos caso contrário, eu matome!
Why kill myself worrying when I'll end up just as dead anyway?
Estamonos a martirizar, quando afinal vamos morrer de qualquer forma.
But I could not kill myself... in spite of all my longing!
Mas não podia matarme apesar da minha ânsia!
If you can't help me give me some poison so I can kill myself.
Se não puder ajudarme dême um veneno, para que possa matarme.
I'll teach you. Then if you're wounded, I could kill you and then myself.
Assim, se estivéssemos rodeados, poderíamonos matar.
You're gonna marry me tomorrow, or I'll tell the newspapers everything, then I'll kill myself!
Amanhã, vais casar comigo, ou conto tudo aos jornais e depois matome.
I don't know what you're going to do but I'm going out and kill myself.
Eu não sei o que você vai fazer Mas vou sair e me matar.
Myself have agreed to try whether I can master and kill this Sperma ceti whale, for
Me acordaram para tentar se eu puder dominar e matar esta baleia Sperma ceti, por
I told myself there were only two ways out Either to leave her or kill her.
Disse a mim mesmo que só tinha duas saídas, deixála ou matála.
I could not bring myself to kill you... and there was no place in Massai's life for love.
Não tive coragem de matála. E não há lugar no coração do Massai para o amor.
Even if I had to kill myself with work Even if I had to get everyone in Rome to develop diabetes
Nem que tenha de me matar de trabalhar... e fazer toda Roma ficar com diabetes!
The pressure is with me 24 hours a day, wherever I go (...) I came home, cried, and almost tried to kill myself (again...)
Eu vim pra casa, chorei e quase tentei me matar (mais uma vez...)
I think I've even convinced myself that odds are really good that space and the objects up there won't kill me after all.
Até me convenci a mim próprio de que é bem provável que o espaço e os objetos lá em cima afinal não me vão matar.
Don't kill me, don't kill me.
Não me mate! Não me mate!
Guns don't kill people. People kill people.
Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.
Kill my brother, and kill Horemheb too.
Mata o meu irmão e mata Horemheb também.
Kill
Matar
kill
matar
kill
kill
Kill...
O cara do Zй Pequeno 'tб mexendo com a minha irmг. Sabe atirar?
Kill!
O Ragheb viu levarem a sua prometida, a princesa Ananka.
Bullets kill, and they will kill your presentation.
As balas matam, e vão matar a vossa apresentação.

 

Related searches : Kill Chain - Kill Me - Kill Them - Instant Kill - Kill Him - Kill Session - Kill Site - Kill Over - Kill Himself - Kill Count - Kill Bacteria - Kill Themselves - Kill Yourself