Translation of "kitzbühel alps" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Swiss Alps | Alpes Suíços |
The Czech Alps | Os Alpes tchecos |
Alps Industries Ltd | Alps Industries Ltd |
Beyond are more Alps, and the Lord Alps those who Alp themselves. | Abaixo dos Alpes há outros Alpes. Que disparate, não é? . |
Eastern Alps, southern Carpathians. | pyrenaicum Vivant Delay subsp. |
But rebuilding the Alps? | Mas reconstruir os alpes? |
A view of the Alps | Vista até os Alpes |
I went climbing in the Alps. | Fui escalar os Alpes. |
Now we come to the Alps. | Agora é a vez dos alpes. |
A glimpse of the Alps from Šumava? | Os cumes dos Alpes na serra de Šumava? |
This is a view of the Alps. | Esta é uma vista dos Alpes. |
Nor could we carry the Alps here. | Nós também no podemos trazer os alpes até aqui. |
We showed him some pictures of the Alps. | Nós lhe mostramos algumas fotos dos Alpes. |
Tom and Mary went skiing in the Alps. | Tom e Maria foram esquiar nos Alpes. |
Hannibal, Alps, elephants, this is a cool concept. | Hannibal, Alpes, elefantes, este é um conceito legal . |
What are these big projects in the Alps ? | Há outros onde a memória histórica é mais marcante. |
Only who wanted to see the Swiss Alps? | Mas quem queria ver os Alpes suíços? |
The crossing of the Alps is an important route for European transportation, as the Alps separate Switzerland from some of its neighbours. | A passagem dos Alpes é uma importante rota dos transportes na Europa, já que os Alpes separam a Suíça de alguns de seus vizinhos. |
Do you know exactly where Hannibal crossed the Alps? | Você sabe exatamente onde Hannibal atravessou os Alpes? |
The Austrian commander was forced back into the Alps. | As tropas de Colli retiraram em direcção a Ceva. |
We are not even necessarily talking about the Alps. | Não creio que estejamos sequer a falar necessariamente dos Alpes. |
I love the Alps because I am a European. | Trata se, sim, dum espectáculo gigantesco, que já não tem o valor que teve em tempos. |
I see the Alps as part of my heritage. | Já não tem nada a ver com aquilo que chegou até nós vindo de Olímpia. |
Take the example of summer pasturing in the Alps. | Assim, gostaria de chamar a atenção para a situação especial da condução dos bovinos para as pastagens na Primavera, nas regiões alpinas. |
The environmental situation in the Alps is particularly problematic. | A situação ambiental nos Alpes é muito problemática. |
south Orobie Alps from Publino Pass to Redorta Peak, | sul Alpi Orobie do Passo del Publino ao Pizzo Redorta, |
south Orobie Alps from Publino Pass to Redorta Peak, | sul Alpi Orobie, do Passo del Publino ao Pizzo Redorta |
south Orobie Alps from Publino Pass to Redorta Peak, | sul Alpi Orobie do Passo del Publino ao Pizzo Redorta |
It is not the Italian or Spanish Mediterranean it is the European Mediterranean, and the Alps are also European, not the Austrian or German Alps. | Nessa região existem dois tipos distintos de turismo. |
From Berlin Abel also followed his friends to the Alps. | Epônimos Abel (cratera) Ligações externas |
ACT II SCENE I A Cottage amongst the Bernese Alps. | ATO II CENA I Um Chalé entre os Alpes de Berna. |
SCENE II A lower Valley in the Alps. A Cataract. | CENA II Um pequeno Vale nos Alpes. |
The Alps must be regarded as having undergone sufficient development. | Bettini (V). (IT) Senhor Presidente, o meu muito caro amigo Karl Partsch iniciou a sua inter venção como verde e terminou a como não inscrito. |
Lausanne boasts a dramatic panorama over the lake and the Alps. | Lausana apresenta um panorama dramático sobre o lago e os Alpes. |
This will enhance the protective function of woodlands in the Alps. | A Comissão não tem essa competência e, na minha opinião, essa competência também não lhe deve ser atribuída, porque não é necessário duplicar o trabalho da JAA e da ECAC. |
After Austria, the Alps barrier is now also disappearing in Switzerland. | Após a Áustria, a barreira alpina desaparece agora também na Suíça. |
Immediate use should be made of motorrail facilities in the Alps. | Terão de ser imediatamente aproveitadas as possibilidades de transporte ferroviário de veículos rodoviários nos Alpes. |
On a clear day, you could have seen the Swiss Alps. | Num dia de céu limpo, dava para vermos os Alpes Suíços. |
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps. | Nenhum lugar no mundo é tão belo quanto os Alpes Suíços. |
It is one of the longest intra alpine valleys in the Alps. | A Saboia é um departamento da França localizado na região Ródano Alpes. |
The dividing line ran along the central part of the eastern Alps. | A linha divisória corria ao longo da parte central dos Alpes orientais. |
E. Asia) Gymnadenia corneliana (Beauverd) Teppner E.Klein (SW. Alps) Gymnadenia corneliana var. | Gymnadenia corneliana (Beauverd) Teppner E.Klein, Phyton (Horn) 38 221 (1998). |
One I usually talk about is marching the elephants over the Alps. | Um eu costumo falar sobre os elefantes está marchando sobre os Alpes . |
There are no limits on heavy goods traffic in the western Alps. | Nos Alpes Ocidentais faltam limites ao trânsito pesado. |
I'll look pretty stupid in this, yodeling my way across the alps. | Vou parecer um idiota com isto, a cantar pelos Alpes fora. |
Related searches : Swiss Alps - Alps Region - Bernese Alps - Valais Alps - Eastern Alps - Maritime Alps - Bavarian Alps - Austrian Alps - Northern Alps - Southern Alps - The Alps - Australian Alps - Dolomite Alps