Translation of "knees" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

On your knees.
De joelhos.
On your knees!
Está pronto! De joelhos! Vai!
To your knees!
De joelhos!
Knees close together.
Os joelhos apertados.
On your knees.
Joelhos no chão.
On your knees.
Joelhos no chão. Ao solo. Em pé!
On your Knees!
Ajoelhate!
His knees gave way.
Seus joelhos cederam.
His knees gave way.
Os joelhos dele cederam.
Get on your knees.
Ajoelhe se.
Galvin, on your knees.
Galvin, fique de joelhos.
Keep those knees up.
Levantem os joelhos!
Peek at the knees.
Espreitar os joelhos.
Oh, my knees hurt.
Estranho.
Down on my knees.
De joelhos.
Your knees are shaking.
Os vossos joelhos estão a tremer.
I was on my knees.
Eu estava de joelhos.
On your knees! Get down!
De joeIhos!
The knees of his trousers.
Os joelhos de suas calças.
Don't let your knees rattle.
John Doe, Aquele ali.
On your knees! Arms open!
De joelhos, braços abertos!
Get up off your knees.
Levantese.
María, my knees are shaking.
María, os meus joelhos estão a tremer.
On your knees again, girl.
De novo de joelhos.
Bibianita I'm on my knees,
Bibiana estou de joelhos.
Bring him to his knees.
Tragao até aos seus joelhos.
Still on your knees, Prewitt?
Ainda estás de joelhos, Prewitt?
Bless your big, bony knees.
Mas que joelhos tão finos!
First get off your knees.
Primeiro levantate.
My knees crack when I squat.
O meus joelhos estalam quando eu me agacho.
Back down on my knees Ohhh
Acho que Victor Hugo... para acabar bem, eu sou fã de Victor Hugo...
Yes, sir. Then on your knees.
Agora põete de joelhos.
Down on your knees, you swine.
Põete de joelhos, seu porco!
Press on tight with your knees.
Faça pressão com os joelhos.
On her knees, I've no doubt.
De joelhos, aposto.
Get down on your knees, crawl.
Põete de joelhos, rasteja.
He said, My knees are still shaking.
Ele disse, Meus joelhos ainda estão tremendo.
He approached and fell on his knees.
Ele aproximou se e ajoelhou se.
And the magicians fell to their knees.
E os magos caíram prostrados.
And on his abdomen and his knees.
E no seu abdômen e nos joelhos.
He said, My knees are still shaking.
Ele disse, Os meus joelhos ainda estão a tremer.
We walk with our knees close together.
Andamos como os joelhos bem juntos.
Chimpanzees walk with their knees wide apart.
Os chimpanzés andam com eles separados.
My morals got me on my knees
As minhas morais deixam me de joelhos
My legs are froze to the knees.
Tenho as pernas congeladas.