Translation of "knock me" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Doesn't knock me flat | Não me arrasa |
You didn't hear me knock? | Não me ouviu bater? |
Let me knock and see. | Deixeme bater e ver. |
Don't knock me about any more. | Não bata me sobre mais nada. |
Knock me over with a feather. | Pode me bater com uma pena. |
You didn't have to knock me out. | Não era preciso bateresme. |
What do you want me to do, knock? | Queres que eu bata à porta? |
Knock At Door Oh, uh, excuse me, gentlemen. | Com licença, cavalheiros. |
Knock knock | Toque toque |
Knock knock. | Truz truz. |
Knock knock. | Truz, truz. |
Knock, knock! | Bate, bate! |
Knock, knock! | Bate, Bate! |
Just knock on the door when you want me. | Basta bateres à porta quando precisares de mim. |
Knock, knock. Who's there? | Toc, toc. Quem está aí? |
Could you knock a home run for me this afternoon? | Poderia rebater um home run para mim esta tarde? |
Knock, knock! Never at quiet! | Bate, bate, não pára nunca! |
Sit down, unless you want me to knock your brains out. | Sentate, vê lá se queres que dê cabo de ti. |
Forgive me but I saw the light and decided to knock. | Desculpem mas como vi a luz acesa, bati. |
Knock it off, knock it off. | Parem com isso! Parem com isso! |
Knock me for a row at ninepins if it isn't little Miss Jane. | Diabos me levem se não é a Menina Jane. |
Don't get funny with me, son, I'll knock you right through the floor. | Não se faça de engraçadinho comigo ou leva uma tareia. |
First there were drums and then knock knock jokes. | Primeiro foram os tambores e depois os trocadilhos e jogos de palavras. |
First there were drums and then knock knock jokes. | Primeiro foram os tambores e a seguir as piadas noc noc. |
Don't knock. | Não batas. |
Please knock. | É favor bater. |
I'll knock. | Eu bato. |
Knock off. | Parar. |
The first song where Kiedis employed his new melodic style was Knock Me Down . | A primeira música na qual Anthony incorporou seu novo estilo foi Knock Me Down . |
By the way, remind me to knock... the shit out of that chairlift guy. | A propósito, lembra me de dar cabo do tipo do teleférico. |
knock on window | batem à janela |
They caught Knock! | Apanharam o Knock! |
All right, knock! | Batam à vontade! |
Knock on wood. | Bato na madeira. |
That's his knock. | É o toque dele. |
Knock At Door | Obrigada. |
Knock over Lloyd? | Mataram o Lloyd? |
Knock him down. | Chegalhe com força. |
Hereafter, please knock. | Daqui para a frente, por favor, bata à porta. |
Knock him out? | Pôlo a dormir? |
You, knock off! | Você, fora! |
Don't you knock? | Não batem? |
Knock him down! | Dálhe forte! |
Knock them down! | Acabem com eles! |
Knock it off! | me deixa! Me solta, imbecil! |
Related searches : Knock Knock - Knock For Knock - Hard Knock - Engine Knock - Knock On - Knock Rummy - Knock Limit - Knock Yourself - Knock Dead - Knock Resistance - Knock Together - Knock Level - Knock Unconscious