Translation of "lack of recreation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lack - translation : Lack of recreation - translation : Recreation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recreation. | Etnografia. |
Recreation services | Serviços recreativos |
And then recreation. | E depois de recreação. |
And even recreation. | E até mesmo recreação. |
Time for some healthy recreation. | É hora de distrair se sanamente. |
Recreation park and beach services | BG, CY, CZ, EE, FI, HU, HR, LT, MT, RO, SE, SI e SK Não consolidado. |
Recreation services not elsewhere classified | Serviços recreativos não classificados noutras rubricas |
Groves attempted to combat the dissatisfaction caused by the lack of amenities with a construction program that included an improved water supply, three hundred houses, and recreation facilities. | Groves tentou combater a insatisfação causada pela falta de amenidades com um programa de construção que incluiu um melhor abastecimento de água, trezentas casas e instalações de lazer. |
recreation and entertainment ( rec.music , rec.arts.movies ) sci. | recreação e entretenimento (rec.music, rec.arts.movies) sci. |
Political secretary 0 Recreation instructor's qualification. | 0 Secretária para as questões ambientais e internacionais. |
A recreation spot for the kids. | Um centro recreativo para os miúdos. |
E. Recreation park and beach Services | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK Não consolidado. |
E. Recreation park and beach Services | Aluguer de embarcações com tripulação |
E. Recreation park and beach Services | C. Trabalhos de instalação e montagem (CPC 514 516) |
What, do you think I consider it recreation? | Pensas que acho isto divertido? |
Many employees have access to the corporate recreation center. | Cada funcionário tem acesso ao centro de recreação da empresa. |
Other recreation services (circuses, amusement parks and other entertainment) | outras actividades recreativas (circos, parques de atracção, outros divertimentos, etc.) |
On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house. | No interior uma recriação de uma casa de chá japonesa do século 16. |
On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house. | Por dentro, é uma recriação de uma casa de chá japonesa, do séc. XVI. |
The islet Munkholmen is a popular tourist attraction and recreation site. | A ilhota de Munkholmen é uma popular atração turística e local de recreação. |
Tourism and recreation The Salvador coastline is one of the longest for cities in Brazil. | O litoral de Salvador é uma das mais longas para cidades do Brasil. |
JEPSEN with recreation, and with other ways of using them without causing them to deteriorate. | Jepsen niais se fará a partir de 1993 em todos os países da Comunidade. |
After all, it's not just a question of hygiene, but there's a possibility of recreation as well. | Afinal, não é apenas uma questão de higiene, mas tem a possibilidade de recreação também. |
After all, it's not just a question of hygiene, but there's a possibility of recreation as well. | Afinal, não é só uma questão de higiene, também há a possibilidade de lazer. |
Then all the artificial barriers of power and property could come down. Creation could become recreation. | Então, todas as barreiras artificiais de poder e propriedade poderiam ser derrubadas e a criação poderia tornar se em recriação. |
Starvation poverty war lack of food lack of space | Fome pobreza guerra falta de comida falta de espaço |
Recreation and nightlife Scuba diving, kite boarding are available, as are catamaran sailboats. | Diversão e vida noturna Mergulho submarino, kite boarding estão disponíveis, como veleiros e catamarã. |
Recreation Yellowstone ranks among the most popular national parks in the United States. | Turismo Yellowstone é um dos mais populares parques nacionais dos Estados Unidos. |
SCHODRUCH (DR), in writing. (DE) Recreation has always been a favourite human pastime. | A3 0158 91) sobre as propostas da Co missão ao Conselho COM(91) 72 final C30109 91 e C3 0158 91 relativas a dois regulamentos sobre a fixação dos preços dos produtos agrícolas e de determinadas medidas conexas (19911992) |
The Herschend family opened a recreation of the old mining town that once existed atop Marvel Cave. | A família Herschend abriu uma recriação da antiga cidade mineira que existia no topo da Marvel Cave. |
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing. | É surpreendente a falta de imaginação e de ambição que revela. |
Orlík Water Reservoir provides the ideal surroundings for summer recreation, water sports and fishing. | A barragem de Orlík fornece as condições ideais para recreio de verão, esportes aquáticos e pesca. |
Forestry's importance with regard to production, employment, the environment and recreation is well known. | A importância da silvicultura, em termos de produção, emprego, ambiente, tempos livres, é conhecida 20 do território comunitário, ou seja 40 dos |
And this is an aerial view of a recreation of one of my projects that was used in the movie. | E esta é uma vista aérea de uma recriação de um de meus projetos que foram usados no filme. |
And this is an aerial view of a recreation of one of my projects that was used in the movie. | Esta é uma vista aérea da reprodução de um dos meus projetos que foi utilizado no filme. |
Poverty isn't a lack of character it's a lack of money. | Pobreza não é falta de caráter é falta de dinheiro. |
There is a lack of alternatives, a lack of constructive debate. | Há falta de alternativas, há falta de debates construtivos. |
An important aspect of entertainment is the audience, which turns a private recreation or leisure activity into entertainment. | É a presença de uma audiência que torna qualquer atividade privada de recreação ou lazer em entretenimento. |
The biggest summer and winter recreation centre in Moravia naturally offers a wide range of services and facilities. | O maior centro de recreio estival e invernal não pode deixar de oferecer uma ampla oferta de serviços e instalações. |
Moreover, this situation is making the recreation of growth in the international economy, including our countries, more difficult. | Esta situação dificulta, além disso, a reactivação do crescimento da economia internacional, in cluindo a dos nossos paises. |
This EU initiative is necessary for giving an impetus to the recreation of law and order in Denmark. | Esta iniciativa da UE torna se necessária para repor a lei e a ordem na Dinamarca. |
Lack of Energy | Falta de Energia |
lack of energy, | falta de energia, |
lack of appetite | falta de apetite |
lack of appetite | falta de apetite |
Related searches : Recreation Of Links - Place Of Recreation - Of Lack - Lack Of - Recreation Facility - Physical Recreation - Recreation Vehicle - Recreation Activities - Recreation Park - Recreation Time - Recreation Equipment - Recreation Program - Recreation Yard