Translation of "lance corporal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Take it away, Lance Corporal Murdoch. | Leve embora, soldado Murdoch! |
Corporal. Corporal, come here. | Não os reconhecerias em qualquer parte? |
Lance? | Lance? |
Corporal. | Cabo. |
Corporal! | Já vou! |
Lance A lance moves any number of squares directly forward. | Lança Qualquer número de casas na vertical para frente não pode recuar. |
Corporal Smith. | Cabo Smith. |
Yes Corporal. | Que bom. |
Yes Corporal. | 1º Sargento Victor Puccinelli. |
Hey Corporal! | Vais molhar o teu apito, hein? |
Goodmorning Corporal. | Disséste que não me ía doer nada. Vais sobreviver. |
Corporal Bell. | Cabo Belt. |
Corporal Eagle. | Cabo Eagle. |
Corporal Peluso? | Cabo Peluso? |
Corporal Dawes? | As minhas pernas. |
Corporal Dawes? | Sim, está atrás, da cortina. |
His father, Fritz Schröder, a lance corporal in the Wehrmacht, was killed in action in World War II in Romania on 4 October 1944, almost six months after Gerhard's birth. | Seu pai, Fritz Schröder, trabalhava numa quermesse ambulante e faleceu em combate na Roménia durante Segunda Guerra Mundial com 32 anos de idade, 6 meses depois do nascimento de Gerhad Schröder. |
Lower your lance. | Baixe a sua lança. |
Corporal Evans, sir. | O cabo Evans, senhor. |
Take this, corporal. | Trate disto, cabo. |
Next man, corporal. | O próximo, cabo. |
The corporal, come. | O soldado, venham! |
Come, the corporal! | O soldado! |
All right, Corporal. | Obrigado, Cabo. |
I say, Corporal? | Cabo? |
Excuse us, Corporal. | Desculpenos, Cabo. |
Good evening Corporal. | Olá. Não nos vais apresentar? |
Nice team, Corporal. | Bela equipa, Cabo. |
You're a corporal? | És cabo? |
Yours, Corporal Dawes. | Você, Evans. |
So, what shaped Lance? | O que é que modelou o Lance? |
COMMISSION CENTRE FREE LANCE | COMISSÃO 1.623 páginas CENTRO 44.814 páginas FREE LANCE 75.669 páginas |
Joe, this is Lance. | Joe, fala o Lance. |
Fetch me another lance. | Tragam outra lança. |
It's all right, corporal. | Não se preocupe. |
Corporal, there's your man! | Cabo, está ali o seu homem! |
Take an order, corporal. | Registe uma ordem, cabo. |
Eight, and a corporal. | Oito e um cabo. |
French Corporal Leroux, parlementaire. | cabo francês Leroux, parlementaire. |
How are you, Corporal? | Como vai? Como está cabo? |
Go to blazes, Corporal! | Vá ao diabo, cabo! |
What is it Corporal? | O que houve Capitão? |
Pssst! Pssst, Corporal. Paulette! | Cabo! |
Everything in order, corporal? | Está tudo em ordem, cabo? |
Corporal, arrest this man. | Cabo, prenda este homem. |
Related searches : Corporal Punishment - Suction Lance - Spray Lance - Sand Lance - Oil Lance - Fuel Lance - Lance Tube - Nozzle Lance - Oxygen Lance - Steam Lance - Burner Lance - Injection Lance