Translation of "landscaping" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Landscaping - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Landscaping
Landscaping
Landscaping.
Paisagismo.
Landscaping Preliminary stages
Fases preliminares Paisagismo
Roof landscaping (1,5 points)
Telhados ajardinados (1,5 pontos)
Development of the landscaping design concept
Desenvolvimento do conceito paisagístico
It was Christian IV who first developed its landscaping in 1606.
Seu paisagismo foi iniciado por Christian IV em 1606.
Landscaping Sand makes small hills and slopes (for example, in golf courses).
A areia é utilizada em paisagismo para fazer pequenas colinas e declives (por exemplo, na construção de campos de golfe).
This guy built a bowling alley in his backyard, out of landscaping timbers, astroturf.
Este cara construiu uma pista de boliche no seu quintal, com cercas, grama artificial.
Relatively small, and compact in design, the garden nevertheless contains several elaborate landscaping features.
Relativamente pequeno, e compacto no desenho, o jardim contém no entanto várias realizações paisagísticas elaboradas.
This guy built a bowling alley in his backyard, out of landscaping timbers, astroturf.
Este tipo fez uma pista de bowling no quintal traseiro, com madeira, relva sintética.
The City of Frankfurt will be organising a landscaping competition for the design of the Hafenpark .
A Câmara de Frankfurt lançou um concurso para o arranjo paisagístico do Hafenpark .
Navigation Path Home gt The European Central Bank gt New premises gt Overview gt Vision gt Landscaping
Navigation Path Home gt The European Central Bank gt A nova sede do BCE gt Informação geral gt Conceito gt Paisagismo
A theme park has landscaping, buildings, and attractions that are based on one or more specific themes or stories.
Um parque temático possui paisagem, construções e atrações que são baseadas em um ou mais temas ou histórias específicas.
But it isn't the architecture or the landscaping... it's the presence of the Fuhrer that lends the real beauty to the place.
Mas não é a arquitectura ou a paisagem. É a presença do Führer que torna o lugar realmente bonito.
Mr Pfeiffer, Member of the Commission. (DE) There is not so far any specific Community pro gramme for tree planting and other landscaping mea sures.
Objecto Plantação de árvores e melhoramento das estradas
Le Brun was occupied not only with the interior decoration of the new additions of the palace, but also collaborated with Le Nôtre's in landscaping the palace gardens.
Charles Le Brun, além de estar ocupado com a decoração interior das novas adições ao palácio, também colaborou com André Le Notre no arranjo paisagístico dos jardins.
Their comments concern the non core tasks carried out by machinery rings through their subsidiaries, such as clearing snow in winter and gardening and landscaping under contract for outside companies.
As observações diziam respeito às funções não essenciais executadas pelos CIM através das respectivas filiais, como por exemplo a limpeza de neve no inverno e os trabalhos de jardinagem e de paisagismo executados sob contrato em favor de empresas externas.
Pfeiffer regional measures related to environmental protection we do also take account of your ideas on landscaping etc. and if they have a place in our programmes we do assist them.
Assim sendo quer fazer o favor de empregar os seus máximos esforços para aumentar a quantidade de árvores plantadas nos locais onde se executem projectos de construção civil ou de obras públicas, sejam eles urbanos ou rurais?
The Park Following the terracing of the vineyard and the completion of the palace, Frederick turned his attention to the landscaping of the greater vicinity of the palace and thus began the creation of Sanssouci Park.
O Parque Depois de aterraçar a vinha e completar o palácio, Frederico voltou a sua atenção para o ajardinamento de zonas mais distantes do palácio, começando assim a criação do Parque de Sanssouci.
At the western edge of Cambridge, the cemetery is well known as the first garden cemetery, for its distinguished inhabitants, for its superb landscaping (the oldest planned landscape in the country), and as a first rate arboretum.
Na borda ocidental de Cambridge, o cemitério é bem conhecido como o cemitério jardim em primeiro lugar, para os seus habitantes ilustres, pela sua excelente paisagismo (o mais antigo paisagem planejada no país), e como um arboreto de primeira linha.
The building costs for the new premises cover the construction , technical infrastructure and landscaping , as well as certain necessary features and user specific requirements which will ensure the proper functioning of the ECB as a modern central bank .
Os custos de construção das novas instalações cobrem a construção , a infra estrutura técnica e a adaptação paisagística , bem como certas características e requisitos específicos que garantirão o devido funcionamento do BCE como um banco central moderno .
Landscaping will be carried out in accordance with the plans drawn up by the Swiss landscape architects , Vogt . These are based on a fluid interplay between the requisite site access zones and the topographical elements of the landscaped park area .
A remodelação do terreno será realizada de acordo com um projecto dos arquitectos paisagistas suíços Vogt , o qual tem por base uma interacção fluida entre as necessárias zonas de acesso aos edifícios e os elementos topográficos dos espaços verdes envolventes .
The Commission agrees that a programme of tree planting and other landscaping measures should be an essential part of any major road improve ment or building work and what is it doing to try to ensure that all such road work schemes sup ported by ERDF resources include plans for appropriate action on the environmental front?
Sutherland. (EN) Posso dizer ao Sr. Welsh que não me teria sido possível prever esta sua pergunta suplementar dado que ela não se relaciona com a pergunta inscrita mas tenta sim introduzir um debate global sobre a política agrícola. Estou certo de que por ocasião do próximo debate sobre preços agrícolas, o Sr. Welsh terá oportunidade de intervir para lhe dar a sua contribuição.
And from behind us we have the first pavement of park, parklet, and the idea here really is to sort of very simply and relatively cheaply build out a platform into the parking lane and just providing on top of that sort of a variety of different amenities, so café tables and chairs where appropriate, benching, bike parking, some landscaping.
E atrás de mim, nós temos a primeira calçada, parklet, e a ideia aqui é, basicamente, construir de maneira simples e barata uma plataforma na própria faixa de estacionamento e apenas prover, nessa plataforma, uma variedade de diferentes serviços, assim mesas de café e cadeiras são adequados, bancos, estacionamento de bicicletas, algum paisagismo.

 

Related searches : Hard Landscaping - Landscaping Supplies - Landscaping Material - Landscaping Irrigation - Landscaping Design - Landscaping Work - Landscaping Services - Lush Landscaping - Landscaping Company - Garden Landscaping - External Landscaping - Landscaping Area - Soft Landscaping - Landscaping Plan