Translation of "last minute information" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Information - translation : Last - translation : Last minute information - translation : Minute - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last minute news. | As notícias de última hora. |
Within the last minute | No último minuto |
LAST MINUTE CHANGE OF PLANS | ULTIMA HORA MUDANÇA DE PLANOS |
Percentage of activity last minute | Percentagem de actividade no último minuto |
Not at the last minute. | Não no último momento. |
At the very last minute. | No último minuto. |
I waited until the last minute. | Esperei até o último minuto. |
It was kind of last minute. | Foi quase de último minuto. |
Last minute conference at the office. | Uma reunião de última hora no escritório. |
Obviously Mr President, the information we received at the last minute has changed the Commission's proposals on agricultural prices. | E evidente, Senhor Presidente, que a informação que nos tem vindo a chegar no último momento fez mudar as propostas da comissão em matéria de preços agrícolas. |
Words failed me at the last minute. | Faltaram me palavras no último minuto. |
l stopped myself at the last minute. | E? Consegui controlarme. |
The last demonstration can I take one minute? | A última demonstração posso demorar mais um minuto? |
The game was canceled at the last minute. | O jogo foi cancelado no último minuto. |
He completed the project at the last minute. | Ele completou o projeto no último minuto. |
He cancelled the meeting at the last minute. | Ele cancelou a reunião no último minuto. |
Tom always leaves everything to the last minute. | Tom sempre deixa tudo para o último minuto. |
Then last minute, I'm thinking, 'Can't do this. | No último minuto, estou a pensar, 'Não consigo. |
And just for the last minute or so, | Durante este último minuto e pouco, |
Election laws were changed at the last minute. | As leis eleitorais foram mudadas no último momento. |
Friede... in this last minute... I'm begging you | Friede, agora, eu suplicolhe! |
Wait a minute. What were Kane's last words? | Quais foram as últimas palavras de Kane? |
It does not tell the traveler where she's going until the very last minute, and information is provided just in time. | Não diz ao viajante para onde vai até ao último minuto, e a informação é fornecida mesmo a tempo. |
I don't want to wait till the last minute. | Eu não quero esperar até o último minuto. |
Frege wrote a hasty, last minute Appendix to Vol. | Frege escreveu um apressado Apêndice de última hora para o Vol. |
The last demonstration can I take one minute? (Applause) | A última demonstração dão me mais um minuto? |
Will it be possible to have last minute changes? | As montanhas de alimentos atingiram neste mo |
However, the appointment was cancelled at the last minute. | No entanto, esse encontro foi cancelado à última da hora. |
But we are somewhat irritated with last minute action. | Mas estamos um pouco irritados com as acções de última hora. |
Conroy held up the shipment at the last minute. | Conroy desfez o carregamento no último instante. |
Tom always waits until the last minute to do anything. | O Tom espera até o último minuto para fazer alguma coisa. |
Which only the King at the last minute agreed to. | O rei só concordou com isto no último minuto. |
But now I'm gonna skip forward in the last minute, | Mas agora eu estou indo saltar para a frente no último minuto, |
Caviar has to stay on ice till the last minute. | O caviar tem que ficar no gelo, até a hora de ser servido. |
Yes, well, we changed plans at the last minute, and we've... | Sim, bom, mudámos de planos à última da hora e... |
Please tell them not to expect me until the last minute. | Diga por favor para não esperarem por mim até ao último minuto. |
The Pixies did not specify the reason behind the last minute cancellatio. | A banda Pixies não especificou o motivo por trás do cancelamento no último minuto. |
The regularity of the last minute request for unforeseen expenditure is relentless. | A regularidade do pedido à última hora de despesas imprevistas é incorrigível. |
She was anxious to hear your broadcast. Cancelled at the last minute. | Eu pedi à senhorita para entrar e ouvir a transmissão. |
I had to get Sophie last minute or we would've been 13. | Eu tinha que trazer Sophie tarde ou que teria sido 13. |
This is the last minute in the last quarter of the biggest, most important game humanity has ever played. | Estamos no último minuto do segundo tempo do jogo mais importante que a humanidade já jogou. |
They were incapable of stating the charges clearly until the very last minute. | Até ao último momento, foram incapazes de definir claramente os motivos das acusações. |
It was at the last minute, but it was undoubtedly a huge breakthrough. | Isso aconteceu no último minuto, mas representou, sem dúvida, um enorme progresso. |
They changed the program at the last minute and played nothing but Sibelius. | Eles mudaram o programa no último momento, e apenas tocaram Sibelius. |
It would be a shame if, at the last minute, it fell through. | Seria uma pena, no último minuto, deixálo cair. |
Related searches : Last-minute - Last Minute - Last Minute Shopper - Last Minute Question - Last Minute Appeal - Last Minute Action - Last Minute Meeting - Last Minute Gift - Last Minute Problems - Last Minute Amendment - Last Minute Changes - Last Minute Notice - Last Minute Cancellation - Last Minute Rush