Translation of "leaps" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Profound leaps forward!
Avanços profundos!
He leaps, divine!
Salta divinamente.
There have been huge leaps.
Tem havido enormes saltos.
Growing by leaps and bounds.
Muito bem. Crescendo aos trancos e barrancos.
Which leaps up over the hearts,
Que abrasará os corações.
Horizontal leaps of up to have been reported, although leaps of around half this distance are more typical.
Saltos horizontais de até 10 m foram relatados, embora saltos de cerca de metade desta distância são mais típicas.
I note the imaginative leaps of others.
Constato que outras pessoas têm posições mais imaginativas.
When he does, she leaps to her death.
Ben encontra a irmã à beira da morte.
Atypical employment is growing by leaps and bounds.
Mas, na realidade, é uma tentativa fraca.
The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
A economia brasileira está crescendo a passos largos.
The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
A economia brasileira está crescendo rapidamente.
So, we're gonna take some leaps ahead in statistics.
Então, nós está indo tomar alguns saltos em frente nas estatísticas.
He climbs the wall and leaps down within it.
Ele sobe o muro e salta para baixo dentro dele.
Why, then, when the soul leaps up to the throat,
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Quantum leaps need to be made in education and training.
São necessários grandes progressos no domínio da educação e da formação.
Its repressive arsenal is moving ahead by leaps and bounds
O seu arsenal repressivo dá um grande salto em frente
Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels of trains, under the wheels of trucks... under the feet of horses, from steamboats.
No caso dos saltos, subdividido pelo tipo de salto. Debaixo de camiões, debaixo de cavalos, de um barco a vapor.
Kimble leaps from the viaduct into the raging water and escapes.
Kimble pula na água e escapa.
In a moment when required, it leaps into effect, into action.
No momento em que é necessário é posto em prática entra em ação.
Suicide, how committed? By poisons, by firearms, by drowning, by leaps.
Com venenos, armas de fogo, afogamento, saltos.
As interest grew, bloggers from India started growing by leaps and bounds.
Com o crescimento do interesse, blogueiros da Índia começaram a crescer aos saltos.
My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky.
Meu coração exulta quando avisto um arco íris no céu.
Why, but when the soul leaps to the throat of the dying
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
The technological leaps brought by the Digital Revolution are essential for this strategy.
Os avanços trazidos pela revolução digital tornaram se essenciais para esta estratégia.
Why, then, when the soul leaps up to the throat of the dying
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
Over recent years, this type of work has increased in leaps and bounds.
Nos últimos anos, este tipo de trabalho aumentou a passo de gigante.
Of Dan he said, Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan.
De Dã disse Dã é cachorro de leão, que salta de Basã.
Bite her two children in the stomach it passes a church, have made leaps
Morder seus dois filhos no estômago que passa por uma igreja, fizeram saltos
Brain research and neuroscience have made spectacular leaps forward in the last ten years.
Nos últimos dez anos, a investigação do cérebro e a neurociência deram enormes passos em frente.
It is a process of institutional evolution, in which a head of institutional waters is building up as if retained by floodgates, inevitably giving rise to institutional leaps, and thus also to constitutional leaps.
Tratase de uma dinâmica de evolução institucional, na qual o caudal das águas institucionais é cada vez mais denso, como se de comportas se tratasse, obrigando estas, como é natural, a saltos institucionais e, daí, também constitucionais.
As Pizarro brandishes a dagger, Leonore leaps between him and Florestan and reveals her identity.
Leonore e Florestan abraçam se apaixonadamente perante a admiração do malvado Don Pizarro.
By connecting ideas together creative leaps can by made producing some of history's great breakthroughs
Ao interligar ideias, saltos de criatividade podem ser dados produzindo algumas das maiores descobertas da história
The European Union has proceeded in leaps and bounds with its common security and defence policy.
A União Europeia tem avançado a passos largos com a sua política de segurança e de defesa comum.
The single again featured Marr's strident acoustic guitar rhythms and lead melody guitar lines with wide leaps.
O single traz novamente estridente Marr ritmos violão e levar linhas de guitarra melodia com saltos de largura.
The liberalisation of the telecommunications markets has advanced by leaps and bounds in recent years in Europe.
Nestes últimos anos, a liberalização dos mercados das telecomunicações tem avançado na Europa a passos largos.
When you walk across landscapes, it leaps up in the aftermath of your footsteps trying to grab debris.
Quando você anda por paisagens, ele se levanta logo depois de seus passos tentando pegar detritos.
Argentina is the world's fifth largest wine producer, and fine wine production has taken major leaps in quality.
A Argentina é o maior produtor mundial de vinho quinto maior, e tem uma produção de vinhos de grande qualidade.
After Knuckles leaps into the air, shattering the Emerald to prevent this, he looks for the scattered shards.
Ao mesmo tempo, Knuckles é acossado por uma ladra, Rouge, que quer roubar a Master Emerald.
Despite the giant leaps forward, many problems remain unresolved and questions left open with regard to world trade.
Apesar dos grandes avanços no comércio mundial, há uma quantidade de questões que continuam por resolver, em aberto.
The Commission and the Council are pressing forward in leaps and bounds with little consideration for the political positions of Parliament.
A Comissão e o Conselho fazem fugas para a frente, demonstrando pouca consideração pelas posições políticas do Parlamento.
We should instead behave in such a way as to facilitate future leaps in technology without ignoring safety or sustainable development.
Temos, isso sim, que actuar de forma a facilitar futuros saltos tecnológicos, sem, contudo, ignorar a segurança nem o desenvolvimento sustentável.
Creatures on adjacent steps were expected to closely resemble each other, an idea expressed in the saying ( nature does not make leaps ).
Criaturas em posições adjacentes deveriam ser muito semelhantes, uma ideia expressa no dito ( a natureza não faz saltos ).
It actually leaps into the air, and has aerial phases when it does it, like a horse, and you'll see it's bouncing here.
Na verdade, ele pula no ar e tem fases aéreas quando pula, como um cavalo, e você pode ver ele pulando aqui.
The town is growing by leaps and bounds, and the paper needed somebody... who would write things that would interest its women readers.
A cidade cresce, e o jornal necessita... algo para as mulheres.
Lyric contralto A lyric contralto voice is lighter than a dramatic contralto but not capable of the ornamentation and leaps of a coloratura contralto.
Contralto lírico É mais leve do que um contralto dramático, mas não é capaz da ornamentação e dos saltos de um contralto coloratura.