Translation of "legacy code" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And it's like legacy code | E é como o código legado |
They, oh, that's just legacy code. | Eles, oh, isso é apenas o código legado. |
We don't want you writing legacy code. | Não queremos que você escrever código legado. |
So what I wanted to say about legacy code, one more thing is when Armando and I, nobody teaches about legacy code. | Então o que eu queria a dizer sobre o código legado, mais uma coisa é quando Armando e eu, ninguém ensina sobre o código legado. |
So, people make a lot of money with legacy code. | Então, as pessoas fazem um monte de dinheiro com código legado. |
So the same technique you're using to write the novel code, code from scratch, you can use to attack a legacy code. | Assim, a mesma técnica que você está usando para escrever o código de novo, o código a partir do zero, você pode usar para atacar um código legado. |
And so this has indicated some about the kind of popularity of legacy code, is that we spend a lot of the time cost in software maintenance of adding legacy code. | E assim, este revelou algum sobre o tipo de popularidade do código legado, é que passamos uma grande parte do custo do tempo na manutenção de software e adicionando código legado. |
Legacy code is actually successful, right? It is continuing to meet the customer's needs. | Ele continua a atender às necessidades do cliente. |
We'd like you to write code that lasts a long time but we don't want people making fun of your code going legacy. | Gostaríamos que você escrever código que dura um longo tempo, mas nós não queremos que as pessoas tirando sarro do seu código vai legado. |
And the first three people we talked to all said you're going to have to deal with legacy code. | E as três primeiras pessoas com quem conversamos disseram que você vai ter de lidar com código legado. |
Legacy | Legado |
Legacy | LegadoThe group type |
The legacy of Nice is not a good legacy. | O legado de Nice é mau. |
Legacy Application | Aplicação Legada |
Legacy pixmaps | Imagens legadas |
Legacy systems | Sistemas antigos |
Legacy and honors Morgan left an important legacy in genetics. | Morgan deixou um importante legado na área da genética. |
Soviet nuclear legacy | O legado nuclear soviético |
Legacy import completed | Importação legada completa |
Legacy SSL probe | Sonda de SSL legada |
Other .NET or Mono applications can use legacy code, which is referred to as unmanaged, by using the System.Runtime.InteropServices libraries to create C bindings. | Outras aplicações .NET ou Mono podem utilizar código já existente, que é designado por não gerido, utilizando as bibliotecas System.Runtime.InteropServices para criar ligações em C . |
That ll be their legacy. | Essa será a herança deles. |
Legacy The historian A.H.M. | O império foi dividido em quatro regiões administrativas. |
Legacy, can be removed | Legado, pode ser removido |
The mini icon legacy. | O mini ícone legado. |
Left for legacy support | Deixado para suporte legado |
Groupware Compatibility Legacy Options | Compatibilidade com o 'Groupware' e Opções Legadas |
It's a poor legacy. | É uma herança muito pobre... |
So there's this phrase called legacy code , which I'm sure you've all have heard of, and it is referring to the long lasting nature of software. | Então há essa frase chamada de código legado , que eu tenho certeza que todos vocês já ouviram falar, e ele está se referindo à natureza duradoura de software. |
And you say, Yeah, I'm familiar, I've done legacy code enhancements, their eyes will get big, or so we would like. So, what's an epic failure? | Então, o que é um fracasso épico? |
So legacy code isn't wonderful, but the idea is, what we want to do is for you to be able to, you know, avoid doing it. | Então o código legado não é maravilhoso, mas a idéia é, o que queremos fazer é para você ser capaz de, você sabe, evitar fazê lo. |
Legacy Garland's legacy as a performer and a personality has endured long after her death. | Legado O legado de Judy Garland como artista e como personalidade resistiu por muito tempo após sua morte. |
A legacy for the future | Legado para o futuro |
Egypt left a lasting legacy. | O Egito deixou um legado duradouro. |
Legacy References Explanatory notes Citations | Personagens AiAi É o personagem principal e mascote da franquia. |
Try to import legacy format? | Tentar importar o formato legado? |
16 bit legacy interface ports | portos de interface legados de 16 bits |
Enable Kolab 1 Legacy settings | Activar opções de compatibilidade com o Kolab 1NAME OF TRANSLATORS |
KWinTV Legacy Channel File Plugin | 'Plugin' do Ficheiro de Canais Legado do KWinTVComment |
What is our legacy? Â | Como desejamos ser julgados? |
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be? | Quanto você pensa sobre legado, e o que você acha que seu legado vai ser? |
Legacy The culture and monuments of ancient Egypt have left a lasting legacy on the world. | Legado A cultura e monumentos do Antigo Egito, deixaram um legado duradouro para o mundo. |
In 1987, Legacy changed its name to Testament and released their first album entitled The Legacy . | Após sua chegada,o Testament lançou seu primeiro álbum, chamado The Legacy em 1987. |
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be? | Quanto é que pensas em legado, e que legado gostarias que fosse? |
So new to this version of the course, never been done before, not for the online course, but the second half, we're gonna have a legacy code assignment. | Tão novo para esta versão do curso, nunca foi feito antes, e não para o curso online, mas o segundo semestre, nós vamos ter um atribuição de código legado. |
Related searches : Legacy Project - Legacy Version - Legacy Technology - Legacy Application - Legacy Debt - Legacy Platform - Environmental Legacy - Enduring Legacy - Legacy Parts - Historical Legacy - Legacy Equipment - Legacy Mode - Legacy Program