Translation of "liberals" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
For liberals, consumers are king. | Para os liberais, os consumidores são reis. |
As Liberals we commend these ideas. | V Ex? afirma que a situação se começa a nor malizar. |
For liberals, the scores are very low. | para liberais elas tem pontuações muito baixas. |
Because liberals like to say, Fetch, please. | porque os liberais gostam de dizer pega, por favor. |
Because liberals reject three of these foundations. | Como os liberais rejeitam três dessas fundações. |
The monarch then moved against the Liberals. | O monarca então partiu contra os Liberais. |
Liberals say we should end employment discrimination. | Os liberais dizem que devíamos acabar com a discriminação no emprego. |
The Liberals will not shirk their responsibilities. | Não serão os liberais a pôr obstáculos a isso. |
What does that mean to us Liberals? | Que significa isso para nós, como liberais? |
This is a black day for liberals! | É nos demonstrado como é forte o direito de veto na CEE, quando a Grécia nos pode manter a todos parados no que respeita a este caso, que nos enche de horror todos os dias. |
I refer specifically to the Liberals' text. | Refiro me especificamente ao texto dos Liberais. rais. |
Unfortunately, I cannot endorse the Liberals' demands. | Não posso, infelizmente, concordar com as pretensões dos Liberais. |
So, Mr President, Liberals support this report. | Assim, Senhor Presidente, os Liberais dão o seu apoio a este relatório. |
We liberals always push for maximum transparency. | Nós, liberais, procuramos sempre a máxima transparência. |
For some time, the Liberals and Conservatives simultaneously administered separate governments, the Conservatives from Mexico City and the Liberals from Veracruz. | Durante algum tempo existiram mesmo dois governos, um liberal e outro conservador, sediados em Veracruz e na Cidade do México, respectivamente. |
Liberals have very noble motives for doing this. | Os liberais têm motivos muito nobres para fazer isso. |
So liberals speak for the weak and oppressed. | De modo que os liberais falam em nome dos fracos e oprimidos. |
For us Liberals this position is quite unacceptable. | Em primeiro lugar, a Comissão deve ficar com a possibilidade de propor uma adaptação dos |
The European Liberals unconditionally reject the death penalty. | Pelo contrário, gostaria de o convidar a considerar isso como uma tarefa per |
Two amendments have been tabled by the Liberals. | A ala liberal apresentou duas propostas de alteração. |
The Liberals, however, refuse to play this game. | Esse é um jogo em que os Liberais não querem participar. |
This is why we, the Liberals, propose 10 . | É esse o motivo por que, nós, Liberais, propomos uma taxa de 10 . |
Liberals are basically saying, No, this is not morality. | Liberais estão basicamente dizendo, Não, isso não é moralidade. |
The Liberals are colored in blue, the Liberal blogs. | Isto é um quem segue quem , quem tem quem em seus blog rolls. |
National Chairman of the Dutch Young Liberals 1977 1978. | O Secretário da Comissão de Negócios Estrangeiros do WD (1977 1982). O Vereador de Leida. |
I always thought the Liberals believed in free trade. | Sem pre pensei que os liberais acreditavam no comércio livre. |
As liberals, we applaud the principle of independent research. | Como liberais, defendemos o princípio da investigação livre. |
Think with the Liberals and eat with the Tories. | Pense com os liberais e coma com os conservadores. Não é essa a regra? |
Jonathan Haidt on the moral roots of liberals and conservatives | Jonathan Haidt fala sobre as raízes morais dos liberais e conservadores |
We Socialists reject the liberals' naïve optimism on this point. | Nós, socialistas, recusamos esta ingenuidade liberal. |
) Pedro II asked the Liberals to form a new cabinet. | O imperador então pediu para os Liberais formarem um novo gabinete. |
Overall, the liberals desired a government ruled by popular representation. | No geral, os liberais queriam um governo controlado pela representação popular. |
As Liberals, we also believe, however, in the subsidiarity principle. | No entanto, como liberais que somos, acreditamos também no princípio da subsidiariedade. |
Luckily the Liberals have included it in a proposed amendment. | Mas ainda bem que os liberais se lembraram de apresentar alterações à proposta nesse sentido. |
For us Liberals, scrutiny of foreign policy is also important. | Para nós, Liberais, uma análise aprofundada da política externa é também importante. |
The Liberals have been saying that for a hundred years. | Há cem anos que os Liberais andam a dizer isso. |
Fortunately, the Liberals are on their own with this view. | Felizmente, os Liberais estão isolados nesta posição. |
We Liberals can give our warm support to this proposal. | Enquanto Liberais, podemos apoiar calorosamente esta proposta. |
Where Liberals are primarily talking to Liberals and Conservatives are primarily talking to Conservatives, And all I really had to do was run one layer algorithm. | E o que é aparente de imediato é que a alguma medida, há um efeito câmara de eco , onde os liberais estão primariamente falando com liberais e os conservadores estão primariamente falando com conservadores. |
Liberals should be happy to have their consumption subsidized by mercantilists. | Os liberais devem estar felizes por terem o seu consumo subsidiado pelos mercantilistas. |
Thanks to all the progressives and liberals, the constitutional state has | De qualquer modo, a Comissão, por seu turno, participa nos trabalhos realizados a nível intergovernamental sobre determinados aspectos do direito de asilo. |
I would not dream of claiming to speak for the Liberals. | Sobre o que devia acontecer em Westminster não digo nada. |
This is a state of affairs which we liberals deeply regret. | Uma situação que nós, liberais, lamentamos profundamente. |
We Liberals also believe that Europeans need a common European constitution. | Nós, liberais, pensamos que os europeus precisam, além disso, de uma constituição europeia. |
Mr President, I cannot go along with the Liberals on this. | Senhor Presidente, não posso subscrever a opinião dos liberais. |