Translation of "limit date" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Date - translation : Limit - translation : Limit date - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Time limit (date)
Prazo (data limite)
Date limit (box D)
Data limite (casa D)
identity Time limit (date) Signature
C ESTÂNCIA ADUANEIRA DE PARTÍA
Date limite d'agrément Approval limit
Data limite de aprovação
Time limit from the date of entry into force of this Regulation
Meses a partir da data de entrada em vigor do regulamento
In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . Maximum bid limit the limit on the largest acceptable bid from an individual counterparty in a tender operation .
Modelo de banco central correspondente ( MBCC ) modelo estabelecido pelo SEBC com o objectivo de permitir que as contrapartes utilizem activos de garantia numa base transfronteiras . No MBCC , os bancos centrais nacionais actuam como depositários entre si .
In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . Maximum bid limit the limit on the largest acceptable bid from an individual counterparty in a tender operation .
Modelo de banco central correspondente ( MBCC ) correspondent central banking model ( CCBM ) mecanismo estabelecido pelo Sistema Europeu de Bancos Centrais com o objectivo de permitir que as contrapartes utilizem activos de garantia numa base transfronteiras . No MBCC , os bancos centrais nacionais actuam como bancos correspondentes entre si .
In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . Maximum bid limit the limit on the largest acceptable bid from an individual counterparty in a tender operation .
Obrigação de cupão zero ( zero coupon bond ) título que paga apenas um fluxo de rendimento durante a sua vida . Para efeitos deste documento , as obrigações de cupão zero incluem títulos emitidos a desconto e títulos que entregam um só cupão na data de vencimento .
In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . Maximum bid limit the limit on the largest acceptable bid from an individual counterparty in a tender operation .
M5 Moeda electrónica ( electronic money ) o valor monetário , representado por um crédito sobre o emitente , e que seja a ) armazenado num suporte electrónico , b ) emitido contra a recepção de fundos de um valor não inferior ao valor monetário emitido , e c ) aceite como meio de pagamento por outras empresas que não a emitente .
In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . Maximum bid limit the limit on the largest acceptable bid from an individual counterparty in a tender operation .
Modelo de banco central correspondente ( MBCC ) modelo estabelecido pelo SEBC com o objectivo de permitir que as contrapartes utilizem activos subjacentes numa base transfronteiras . No MBCC , os bancos centrais nacionais actuam como depositários entre si .
In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . Maximum bid limit the limit on the largest acceptable bid from an individual counterparty in a tender operation .
Modelo de banco central correspondente ( MBCC ) Correspondent central banking model ( CCBM ) mecanismo estabelecido pelo Sistema Europeu de Bancos Centrais com o objectivo de permitir que as contrapartes utilizem activos de garantia numa base transfronteiras . No MBCC , os bancos centrais nacionais actuam como bancos correspondentes entre si .
In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . Maximum bid limit the limit on the largest acceptable bid from an individual counterparty in a tender operation .
O Eurosistema pode impor limites máximos às propostas a fim de evitar propostas individuais excessivamente elevadas . Montante mínimo a atribuir ( minimum allotment amount ) montante mínimo a ser atribuído a cada contraparte num leilão .
This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request.
Este prazo começa a contar na data de receção do pedido de readmissão.
This time limit begins to run from the date of confirmed receipt of the readmission request.
No prazo de quinze dias de calendário em todos os outros casos.
The time limit for notifying the ruling remains 20 days from the date of the panel's establishment.
Os benefícios não serão suspensos até o painel de arbitragem ter tomado a sua decisão e uma eventual suspensão estará em conformidade com a decisão deste último.
The time limit for notifying the ruling remains 45 days from the date of the panel's establishment.
Se o painel de arbitragem decidir que uma eventual medida tomada para o cumprimento não está em conformidade com o presente Acordo, determinará se a Parte requerente pode continuar a suspensão dos benefícios ao nível inicial ou a outro nível.
The time limit for notifying the ruling remains 20 days from the date of the panel s establishment.
Em caso de adesão do Kosovo à Organização Mundial do Comércio (OMC), e caso as circunstâncias objetivas o permitam, é aplicável o seguinte
The time limit for notifying the ruling remains 45 days from the date of the panel s establishment.
Os prazos estabelecidos no presente Protocolo são contados em dias civis a contar do dia seguinte ao da prática do ato ou facto a que se referem.
The relevant participating NCB may specify an earlier date as a time limit for the submission of revisions .
O BCN participante relevante pode fixar uma data anterior como prazo limite para a apresentação de revisões .
But unfortunately other countries are not in such an advanced situation and we therefore propose a limit date.
Mas, lamentavelmente, outros países não se encontram numa situação tão avançada, razão pela qual propomos uma data limite.
The relevant participating NCB may specify an earlier date as a time limit for the reporting of reserve requirements .
O BCN participante relevante poderá fixar uma data anterior como prazo limite para a prestação da informação relativa às reservas mínimas .
The relevant participating NCB may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
O BCN participante competente poderá fixar um prazo mais curto para a notificação do montante das reservas mínimas .
However , this time limit may not be less than one month from the date of receipt of the notification .
Todavia , este prazo não pode ser inferior a um mês a contar da data em que o pedido de parecer é notificado .
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation
Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação
The relevant national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
O banco central nacional competente poderá fixar um prazo mais curto para a notificação do montante das reservas mínimas .
The relevant national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
O banco central nacional competente poderá fixar um prazo mais curto para a notificação do mon tante das reservas mínimas .
The relevant national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
7.5 Comunicação , aceitação e verificação da base de incidência Os valores das rubricas específicas incluídas na base de incidência das reservas mínimas são apurados pelas próprias instituições sujeitas ao regime de reservas mínimas e comunicados aos bancos centrais nacionais , no âmbito do sistema de informação para as estatísticas monetárias e bancárias do BCE ( ver Apêndice 4 ) .
Up to date limit values for large power plants are needed both in the Member States and the candidate countries.
Os valores limite actualizados das grandes centrais eléctricas são necessários, seja para os Estados Membros seja para os Estados candidatos à adesão.
the time limit for payment of the purchase price, which may not exceed 30 days from the date of delivery
O prazo de pagamento do preço de compra, que não pode ser superior a 30 dias a contar da data de entrega
The relevant participating national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
O banco central nacional participante competente poderá fixar um prazo mais curto para a notificação do montante das reservas mínimas .
The European Parliament must thus help the Commission to limit the vast number of procedures existing to date to three types.
Poderíamos causar um certo caos no processo mas se a nossa margem não for respeitada não poderá haver uma garantia automática de o Conselho impor automaticamente a sua von tade.
Sampling shall commence on the date on which the relevant limit for maximum sulphur content in the fuel comes into force.
A amostragem iniciar se á na data de entrada em vigor do limite para o teor de enxofre máximo do combustível em causa.
Filter Limit defining a filter limit
Limite do Filtro definir um limite do filtro
Subject to a limit of 60 of the total amount involved, can be awarded from the date of approval of the plans.
Os adiantamentos da ajuda renovável, sujeitos a um limite de 60 da quantia total envolvida, podem ser concedidos a partir da data da aprovação dos planos.
( a ) the minimum time limit for receipt of applications shall be 37 days from the date on which the contract notice is sent
a ) o prazo mínimo para recepção das candidaturas é de 37 dias a contar da data de envio do anúncio de concurso
Limit
Limite
Limit
Limite
Limit?
Limite?
What's the limit? For Mrs. Chandler, no limit.
Qual é o limite da casa?
This time limit shall be calculated from the date of receipt of the request for agreement which is shown in the acknowledgement of receipt.
A autorização é concedida, a não ser que
a time limit for the receipt of tenders, which may not be less than 10 days from the date of the invitation to tender.
Para a recepção das propostas, no mínimo 10 dias a contar da data do convite à apresentação de propostas.
Filter limit
Limite do filtro
Recursion limit
Limite de recursividade
Limit to
Limitar a
User limit
Limite de utilizadores

 

Related searches : Coverage Limit - Limit Control - Alarm Limit - Purchase Limit - Exemption Limit - Reporting Limit - Limit Sensor - Limit Amount - Soft Limit - Limit Price - Limit Exceeded - Pressure Limit