Translation of "limiting the risk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Limiting - translation : Limiting the risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Risk management means the systematic identification of risk and implementation of all measures necessary for limiting exposure to risk.
Gestão de risco a identificação do risco e a aplicação sistemáticas de todas as medidas necessárias para limitar a exposição ao risco.
risk management shall mean the systematic identification of risk and implementation of all measures necessary for limiting exposure to risk.
Gestão dos riscos a identificação sistemática de qualquer risco e a aplicação de todas as medidas necessárias para limitar a exposição aos riscos.
Risk reduction measures already being applied are considered sufficient STRATEGY FOR LIMITING RISKS
As medidas de redução de riscos que já estão a ser aplicadas são consideradas suficientes.
However, we can already conclude that the measures were successful in limiting the potential risk to the public.
No entanto, podemos desde já concluir que as medidas foram bem sucedidas na limitação do risco potencial para o público.
The Settlement Finality Directive has already demonstrated the importance of limiting the systemic risk inherent in such systems through common rules .
A directiva relativa ao carácter definitivo da liquidação já demonstrou a importância de limitar , através de regras comuns , os riscos sistémicos inerentes a estes sistemas .
The additional qualifications introduced may mean an increased risk of limiting the Member States' opportunities to draw up sensible broadcasting policies.
Os critérios adicionais introduzidos podem implicar um maior risco de que se pretenda limitar a capacidade dos Estados Membros de definirem uma política geral de radiofrequências equilibrada.
Extreme case, the limiting case.
Caso extremo, o caso limite.
Limiting data view
Limitar a visualização dos dados
Dose limiting toxicities
Efeitos tóxicos limitantes da dose
Torque limiting joint
Junta limitadora de binário
Naturally the draft places a strong emphasis on the importance of limiting the risk of escalation as far as possible, even if not 100 .
Alavanos (COM). (GR) Senhor presidente, exacta mente nesta sala, há poucos meses atrás, existiu uma decisão que acusou a Bulgária de base do terrorismo in ternacional, com certeza sob influência dos factos de tentativa de assassinato do Papa.
Instead of limiting the motor performance we should have new rules on limiting lengths and weights.
A proposta da Comissão, mais do que proibir uma rede a bordo, dificulta a operação das embarcações de pesca de forma decisiva e está em desacordo com uma gestão racional a bordo.
The syndrome is generally self limiting.
A síndrome é geralmente auto limitante.
The syndrome is generally self limiting.
A síndrome é geralmente autolimitante.
The EU must not proceed too quickly on these important issues which, under the guise of data protection, risk limiting the protection of personal privacy.
A União não pode precipitar se em questões tão importantes e, a pretexto da protecção de dados, pôr em causa a protecção do direito dos indivíduos à privacidade.
Civil Horizontal Limiting Line
Civel Linha Limitadora HorizontalStencils
Civil Vertical Limiting Line
Civil Linha Limitadora VerticalStencils
It's that it's limiting.
É que ela é limitada.
STRATEGY FOR LIMITING RISKS
ESTRATÉGIA DE LIMITAÇÃO DE RISCOS
And stop with the labels, the limiting.
E parar com os rótulos, as limitações
And stop with the labels, the limiting.
E parar com os rótulos, com as limitações perder os rótulos.
Myelosuppression is usually the dose limiting toxicity.
A mielossupressão é normalmente a toxicidade limitante da dose.
Because the categories, I've found, are too limiting.
Porque as categorias, eu descobri, são muito limitantes.
Because the categories, I've found, are too limiting.
Porque as categorias, na minha opinião, são demasiado limitativas.
The dose limiting adverse reaction was postural hypotension.
A reacção adversa limitante da dose foi hipotensão ortostática.
And the reason is, because languages are limiting.
E a razão é porque línguas são limitadas.
Neurotoxicity is the dose limiting toxicity of nelarabine.
A neurotoxicidade é a toxicidade limitante da dose da nelarabina.
The dose limiting adverse reaction was postural hypotension.
A reação adversa limitante da dose foi hipotensão ortostática.
The dose limiting adverse reaction was postural hypotension.
A reação adversa limitante da dose foi a hipotensão postural.
The rapporteur' s phrasing was therefore too limiting.
A redacção do relator era portanto, em nossa opinião, demasiado redutora.
First, I am anxious to know whether the debate which is theoretically technical on the so called 'horizontal' clauses runs the risk of limiting the scope of the Charter.
Em primeiro lugar, devo dizer que me sinto algo preocupado, pois, através deste debate, a priori técnico, sobre as chamadas cláusulas horizontais, corre se o risco de reduzir o campo de aplicação da Carta.
The need to obtain this information was re evaluated in light of the risk reduction strategy and is no longer required (see section II Strategy for limiting risks).
A necessidade dessas informações foi reavaliada à luz da estratégia de redução de riscos, já não sendo as mesmas requeridas (ver a secção Estratégia de limitação de riscos).
Adjustment guidelines for treatment limiting toxicity
Instruções de ajustamento devido a toxicidade limitativa do tratamento
These events were not treatment limiting.
Estes acontecimentos não foram limitadores do tratamento.
They talk about limiting this trade.
Fala se de limitação do comércio.
Specifies limiting stiffness criteria (torsional stiffness)
Especifica critérios limite de rigidez (rigidez à torção)
STRATEGY FOR LIMITING RISKS for WORKERS
saúde humana (propriedades físico químicas)
In this connection I support the issue of limiting competition of limiting general European competition law to local and regional public services.
Chego assim ao tema Limites da concorrência o limite do direito geral europeu da concorrência com vista à provisão do sustento a nível autárquico e regional .
This is also the rate limiting step of gluconeogenesis.
Glicólise e gliconeogênese são reguladas reciprocamente.
3 Neurotoxicity is the dose limiting toxicity of nelarabine.
A neurotoxicidade é a toxicidade limitante da dose da nelarabina.
Dihydropyrimidine dehydrogenase (DPD) activity is the rate limiting step.
22 desidrogenase (DPD) é a etapa limitante da velocidade.
Dihydropyrimidine dehydrogenase (DPD) activity is the rate limiting step.
46 desidrogenase (DPD) é a etapa limitante da velocidade.
Activated charcoal may be useful in limiting the absorption.
O carvão ativado pode ser útil para limitar a absorção.
Dihydropyrimidine dehydrogenase (DPD) activity is the rate limiting step.
A atividade da dihidropirimidina desidrogenase (DPD) é a etapa limitante da velocidade.
The TRIPS agreements must not be a limiting factor.
Os acordos TRIPS não devem constituir um factor restritivo.

 

Related searches : Risk Limiting - Limiting The Scope - Limiting The Generality - Limiting The Number - Limiting The Use - Limiting The Foregoing - Limiting Conditions - Limiting Value - Without Limiting - Current Limiting - Limiting Feature - Energy Limiting - Most Limiting