Translation of "literary language" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Language - translation : Literary - translation : Literary language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
English has also become a common literary language. | O inglês tornou se também uma língua literária comum. |
The literary Abkhaz language is based on the Abzhywa dialect. | Contudo, o stalinismo reprimiu a literatura em língua abecásia. |
The literary language is based on both the Lower and Upper dialects. | A literatura usa ambos dialetos. |
His use of rural dialect contributed to the growth of Nynorsk as a literary language. | Usando um renovado dialecto, contribuiu para o crescimento do Novo norueguês como uma língua literária. |
The father of the modern Ossetian literary language is the national poet Kosta Xetagurov (1859 1906). | O criador do idioma literário osseta é o poeta nacional Kosta Xetagurov (1859 1906). |
The court's patronage of literature is especially important, because this was the period in which the English language took shape as a literary language. | A patronagem da corte para a literatura é especialmente importante, pois foi nesse período que a língua inglesa tomou forma como um idioma literário. |
Spoken Ukrainian has an unbroken history, but the literary language has suffered from two major historical fractures. | O ucraniano falado tem uma história contínua, porém seu idioma literário sofreu duas grandes interrupções históricas. |
Linguistics The official language of the Arab League is Literary Arabic, which is based on Classical Arabic. | Desde maio de 2011 o Secretário Geral da Liga Árabe é o egípcio Nabil Al Arabi. |
Chos skad ( religious language ) the literary style in which the scriptures and other classical works are written. | Ch'os skad (Chos skad) ( linguajar religioso ) estilo literário np qual as Escrituras budistas e outros textos clássicos são escritas. |
Mikhail Mikhailovich Bakhtin ( , November 17, 1895 March 7, 1975) was a Russian philosopher, literary critic, semiotician and scholar who worked on literary theory, ethics, and the philosophy of language. | Mikhail Mikhailovich Bakhtin (russo Михаи л Миха йлович Бахти н) (17 de novembro de 1895, Oriol 7 de março de 1975, Moscou) foi um filósofo e pensador russso, teórico da cultura europeia e as artes. |
The literary language, based on the Iron dialect, was fixed by the national poet, Kosta Khetagurov (1859 1906). | A língua literária, baseada no dialeto iron foi estabelecido pelo poeta nacional Kosta Xetagurov (1859 1906). |
The Persian language is classified as a continuation of Middle Persian, the official religious and literary language of Sassanid Persia, itself a continuation of Old Persian, the language of the Achaemenid Persian Empire. | É definido pela maior parte dos linguistas como uma continuação do persa médio, a língua literária e religiosa oficial do Império Sassânida, que por sua vez sucedeu o persa antigo, língua do Império Aquemênida. |
Gorgias is also known for contributing to the diffusion of the Attic dialect as the language of literary prose. | Górgias também é conhecido por contribuir com a difusão do dialeto ático como língua da prosa literária. |
But the strength of the translation and the skill of a literary translation is how well you know the target language, not really how well you know the source language. | Mas a força e o sucesso de uma tradução literária residem no domínio perfeito de uma língua alvo e não no conhecimento de uma língua fonte . |
A literary genre is a category of literary composition. | Gênero literário é uma categoria de composição literária. |
The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory . | The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. |
The formalists agreed on the autonomous nature of poetic language and its specificity as an object of study for literary criticism. | Os formalistas concordaram sobre a natureza autônoma da linguagem poética e sua especificidade como um objeto de estudo da crítica literária. |
His poetical works have been published in literary magazines Varlik, Journal, Turkish Language, Le Poete Travaille, Tohum, Cali and Turk Dili . | Os seus trabalhos literários têm sido publicados em revistas de literatura Varlik, Journal, Turkish Language, Le Poete Travaille, Tohum, Cali e Turk Dili. |
A reference to the Norwegian language shall be understood as a reference to both Literary Norwegian ( yrkessjåførbevis ) and New Norwegian ( yrkessjåførprov ). | Qualquer referência à língua norueguesa deverá ser entendida como dizendo respeito ao norueguês literário ( yrkessjåførbevis ) e ao novo norueguês ( yrkessjåførprov ). |
Literary themes and styles Mary Shelley lived a literary life. | Temas e estilos literários Mary Shelley viveu uma vida literária. |
The Reformation inspired the production of vernacular liturgy which led to the Book of Common Prayer, a lasting influence on literary language. | A Reforma inspirou a produção de uma liturgia vernacular que levou à criação do Book of Common Prayer , que muito influenciou a linguagem da literatura inglesa da época. |
Language and literature In the late 18th century, and throughout the 19th, Milan was an important centre for intellectual discussion and literary creativity. | Literatura No final do século XVIII, e durante todo o século XIX, Milão foi um importante centro de discussão intelectual e criatividade literária. |
They're literary critics. | São críticos literários. |
SCIENTIFIC LITERARY WORKS | Sob reserva da regra geral supramencionada, são aplicáveis os seguintes procedimentos |
The dialects show various non standard grammatical features, some of which are archaisms or descendants of old forms since discarded by the literary language. | Os dialetos apresentam diversas características gramaticais que fogem ao padrão, muitas das quais são arcaísmos ou descendentes de formas arcaicas que já deixaram de ser usadas há muito pelo idioma literário. |
But the change was dramatic if measured by the elimination of the English nobility or the loss of Old English as a literary language. | Mas a mudança foi dramática, se medida pela eliminação da nobreza inglesa ou a perda do inglês antigo como língua literária. |
Jan Kochanowski ( 1530 22 August 1584) was a Polish Renaissance poet who established poetic patterns that would become integral to the Polish literary language. | Jan Kochanowski (Sycyna, 1530 Lublin, 22 de agosto de 1584) foi um poeta renascentista polonês que estabeleceu padrões poéticos que se tornariam parte integrante da literatura de língua polonesa. |
In addition to this, the ability to read literary works from other countries in your own language is a source of added cultural wealth. | Além disso, significa a possibilidade de 1er na própria língua obras literárias de outros países, e enriquecimento cultural. |
The modern literary language is usually considered to date from the time of Alexander Pushkin (Алекса ндр Пу шкин) in the first third of the 19th century. | Considera se que a língua russa literária moderna remonte ao período de Alexandre Pushkin, durante o primeiro terço do século XIX. |
The Literary in Theory . | Formação da teoria da literatura . |
Diploma in literary studies. | Diploma de Estudos Literários. |
translation of literary works | A tradução de obras literárias |
Legacy Literary influence During his lifetime, Poe was mostly recognized as a literary critic. | Legado Influência Literária Durante sua vida, Poe era sobretudo conhecido como um crítico literário. |
Can computers translate literary works? | Computadores podem traduzir trabalhos literários? |
He has some literary talent. | Ele tem talento literário. |
A Literary Guide to Dublin . | A Literary Guide to Dublin . |
Aesthetic Experience and Literary Hermeneutics . | Aesthetic Experience and Literary Hermeneutics . |
I mentioned Marx's literary style. | Eu mencionei o estilo literário de Marx. |
Don't be literary. All right. | Não sejas literária. |
This early literary language based on the Tenochtitlan variety has been labeled Classical Nahuatl and is among the most studied and best documented languages of the Americas. | Esta língua literária baseada no dialeto de Tenochtitlán foi chamada de náuatle clássico e está entre as línguas mais estudadas e bem documentadas das Américas. |
During the 16th and 17th centuries, Classical Nahuatl was used as a literary language, and a large corpus of texts from that period is in existence today. | Durante os séculos XVI e XVII, o náuatle clássico foi utilizado como língua literária, e um grande corpus de textos deste período ainda existe nos dias de hoje. |
Some have argued that if it were not for the impact of Cato's writing, Latin might have been supplanted by Greek as the literary language of Rome. | Alguns historiadores argumentaram que, de não ser pelo impacto que causaram as escritas de Catão, o grego teria substituído o latim como língua literária em Roma. |
It just so happens that the literary tradition that preexisted Hesiod survives a little bit more intact than the literary tradition than, presumably, the literary tradition that preceded Homer. | Acontece que o literário tradição que preexisted Hesíodo sobrevive intacta um pouco mais do que o literário tradição que, presumivelmente, a tradição literária que precedeu o Homer. |
Now David is my literary agent. | David é meu agente literário. |
Georgian has a rich literary tradition. | O georgiano tem uma rica tradição literária. |
Related searches : Literary Criticism - Literary Canon - Literary Figure - Literary Fiction - Literary Genre - Literary Scholar - Literary Texts - Literary Movement - Literary Style - Literary Critic - Literary Theory - Literary Study - Literary Composition