Translation of "little gem" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I was just concentrating on this little gem. | Estava a concentrarme nesta pequena jóia. |
Gem | Gém3 letters Zodiac sign |
Gem Drop X | Gem Drop X |
What gem of knowledge? | Qual jóia do conhecimento? |
Gem of the sea. | Gem of the sea. |
A UNESCO listed Jewish gem | Os traços judeus na joia da UNESCO |
Where is this precious gem? | Onde está essa preciosidade? |
A Renaissance gem packed with treasure | Joia renascentista, cheia de tesouros |
Her gem is a yellow diamond. | Sua joia é uma flor. |
Unforgettable tour around a Baroque gem | Uma excursão inesquecível à joia barroca |
And my favorite gem is orange. | E minha jóia favorita é laranja. |
Master gem of the world's crown. | A jóia da coroa do mundo. |
A priceless gem for your household. | Uma jóia preciosa para o vosso lar. |
The unsettled history of this architectural gem | A história dramática da joia arquitetônica |
poem Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. | Letra original em inglês Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. |
Her gem is a dark purple crescent moon. | Sua joia é uma lua crescente. |
This vase is the gem of my collection. | Esta jarra é a jóia da minha colecção. |
Her gem is in the shape of an oval. | Ela se define como a líder das Trollz. |
What is the Council' s reply to Mr Gem? | Que resposta dá o Conselho ao senhor Çem? |
Construction of this architectural gem took five hundred long years. | A construção desta joia demorou 500 anos. |
Come ye forward, sons and daughters Of this gem beyond compare. | Come ye forward, sons and daughters Of this gem beyond compare. |
Her gem is in the shape of a thin diamond. | Sua joia é um diamante. |
The impregnable Křivoklát Castle, a Gothic gem among Czech castles | O castelo incólume Křivoklát, a pérola gótica entre os castelos tchecos |
After you're cremated you can have yourself made into a gem. | Depois que você é cremado você pode ser transformado em uma pedra preciosa. |
After you're cremated you can have yourself made into a gem. | Após sermos cremados podemos transformar nos numa joia. |
This gem is a tribute to your taste and expertise, Pépé. | Essa gema é uma homenagem ao seu gosto e à sua perícia, Pepe. |
Thence his eyes wandered over the town to far away where the ships' lights shone, and the pier glowed a little illuminated, facetted pavilion like a gem of yellow | Daí passou os olhos pela cidade para longe onde as luzes dos navios brilhou, e cais brilhava um pouco pavilhão, iluminado facetado como uma pedra preciosa de amarelo luz. |
Another gem was the heading 'optimism in infrastructure capacity and logistical concepts'. | Outra pérola é o título 'Optimização da capacidade das infra estruturas e dos conceitos logísticos?. |
Folks, the newest and latest scintillating gem to greet our fair town. | Gente, a mais recente e brilhante pedra preciosa para saudar a nossa cidade. |
This Java Version is called BD J and is built on a profile of the Globally Executable MHP (GEM) standard GEM is the worldwide version of the Multimedia Home Platform standard. | Esta versão Java é chamada de BD J e é um subconjunto do padrão Globally Executable MHP (GEM). |
Every level ends in a boss battle against one of Mizrabel's henchmen where Mickey can earn a gem, although there are two levels where a gem is earned half way through. | Cada nível termina em uma batalha de chefe contra os capangas de Mizrabel onde Mickey pode ganhar uma jóia, embora existam dois níveis em que uma delas é coletada no caminho. |
Last week, it was Senator Renan Calheiros' turn to deliver a real gem. | Eis o exemplo acabado de um homem que não revela cedo a que veio ao mundo. |
Governador Valadares is one of the most famous gem trading centres in Brazil. | Um dos principais locais utilizados é o mercado municipal de Governador Valadares. |
In 1911 Kunz named a newly found gem after his best customer, morganite. | Em 1911 Kunz nomeou uma jóia recém descoberta depois para sua melhor cliente morganite. |
Under the massif of the Vyšehrad rocks, a true architectural gem awaits you. | Debaixo do massivo da rocha Vyšehrad espera um verdadeiro tesouro arquitectónico. |
And, I would add, Mr Gem says the same about Greek Turkish relations. | E quero dizer igualmente que o mesmo afirma Çem acerca das relações greco turcas. |
Lynx Mk.4(FN) Upgraded version for the Aéronavale, with Gem 42 1 engines. | Lynx HAS.2 (FN) Versão francesa do HAS.Mk 2. |
It was a rare gem a brain tumor, hemangioblastoma the gift that keeps on giving. | Era uma jóia rara, um tumor cerebral, hemangioblastoma, o presente que continua dando. |
It was a rare gem a brain tumor, hemangioblastoma the gift that keeps on giving. | Era uma joia rara um tumor cerebral, um hemangioblastoma um presente que continua a ser dado. |
A gemstone or gem (also called a fine gem, jewel, or a precious or semi precious stone) is a piece of mineral crystal, which, in cut and polished form, is used to make jewelry or other adornments. | Uma gema (do latim gemma ) ou pedra preciosa é um mineral, rocha ou material petrificado que, quando lapidado ou polido, é colecionável ou usável para adorno pessoal em joalheria. |
A true Baroque gem is the House At the Golden Grape, which resembles a small palace. | Uma joia barroca aqui é a Casa da Uva de Ouro (U Zlatého hroznu) que lembra um pequeno palácio. |
Tomorrow, if we're not stoned to death by the mob I'll get you a real gem. | Àmanhã, se não morrermos apedrejados pelo público comprote um anel verdadeiro. |
Gem collector By the turn of the century, Morgan had become one of America's most important collectors of gems and had assembled the most important gem collection in the U.S. as well as of American gemstones (over 1,000 pieces). | Colecionador de gemas preciosas Na virada do século Morgan se tornou um dos colecionadores mais importantes da América de gemas e tinha montado a coleção de jóias mais importante do país, bem como de pedras preciosas da América (mais de 1000 peças). |
Boasting the title the gem of Bohemian Switzerland, Pravčická brána is the largest sandstone rock arch in Europe. | Uma joia da Suíça Tcheca é o portão Pravčická brána, o maior portão de rocha de arenito na Europa. |
This architectural gem combines the Cistercian emphasis on space and poverty and the Gothic majesty of a cathedral. | A joia arquitetônica combina o enfoque no espaço e na pobreza, que eram típicos de cistercienses, com o majestoso gótico da catedral. |
Related searches : A Little Gem - Little Gem Lettuce - Gem - Gem Clip - A Gem - Gem Setting - Gem Mining - Triple Gem - Gem Quality - Red Gem - Architectural Gem - Rare Gem - Precious Gem - Coral Gem