Translation of "liven" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Liven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I reckon a little pepper will liven it up some.
Com pimenta pode melhorar um pouco.
Some changes were also made in its visual power to liven the character.
Também fez algumas mudanças em seu visual para poder viver a personagem.
Liven up your visit to Prague with a trip beyond the historical centre.
Torne a sua estadia em Praga mais surpreendente, ultrapassando as fronteiras do centro histórico.
Freeman of the City of London and Liven man, Worshipful Company of Wheelwrights.
Homem livre da cidade de Londres e membro da Venerável Corporação de Segeiros.
I cannot appreciate how organising everything in large groups will liven up the parliamentary debate.
Não vejo a relação, nem vejo como, organizando tudo em grandes grupos, se anima o debate parlamentar.
Liven up your rambles through Šumava with a tour of a unique technical monument, the Schwarzenberg Canal.
Para variar durante suas vagueções e passeios pelo paruqe natural de Šumava, visitem o singular monumento técnico o Canal de navegação Schwarzenberg.
DÍEZ DE RIVERA ICAZA them for each other. At least that would liven things up a bit.
É absolutamente indigno deste Parlamento, e como suponho que haverá outro debate, temos de reservar muito mais tempo para esta discussão.
You can also liven up your trip with a visit to the city of Opava where you must make sure to visit the local co cathedral.
Podem também fazer uma excursão à cidade de Opava onde não podendo perder a visita à concatedral local.
We'll do our best, of course I can't do my juggling yet but I'll figure out something else to do and Julie's singing here will liven things up plenty.
Faremos o melhor possível Coronel. Claro que não da pra fazer meu numero de salto... mas, eu vou pensar em uma outra coisa.
In this section, we'll liven our presentation up a bit by adding a nice logo to the title page. To do so, the first step is to click on the Insert menu item, and then on Picture....
Nesta secção, vai se embelezar a apresentação um pouco, adicionando um logótipo bonito à página de título. Para o fazer, o primeiro passo é carregar no item de menu Inserir e depois em Imagem....
We must liven up the debate here and there by using the catch the eye principle. This principle should not be used for empty talk, but exactly allow those who have already spoken to take the floor again, so that a true dialogue can take place.
Temos de animar o debate aqui e ali, fazendo uso do princípio catch the eye, princípio que não deve ser utilizado para observações soltas, mas precisamente para conceder de novo a palavra àqueles que dela já fizeram uso, de molde a haver, realmente, possibilidade de resposta mútua.
That said and I hope you will be giving my colleagues Bangemann, Flynn and Vanni d'Archirafi an opportunity to engage in dialogue with you, to liven up the debate we come back once again to a central question which has always been the motivation of my life as a campaigner for Europe is Europe capable or not of escaping decline, starting with economic decline?
Posto isto e espero que autorizem os meus colegas Martin Bangemann, Padraig Flynn e Raniero Vanni d'Archirafi a participarem no diálogo com os senhores deputados para o tornar mais animado apresenta se nos uma questão fundamental que sempre alimentou a minha vida de militante europeu será a Europa capaz de escapar ao declínio, nomeadamente, ao declínio económico?

 

Related searches : Liven Things Up