Translation of "loch ness monster" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Loch - translation : Loch ness monster - translation : Monster - translation : Ness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Madam President, Trans European Networks (TENs) are a bit like the Loch Ness monster of the European Union.
Senhora Presidente, as redes transeuropeias são uma espécie de monstro de Loch Ness da União Europeia.
Believers in the Loch Ness Monster often point to this story, which takes place on the River Ness rather than the loch itself, as evidence for the creature's existence as early as the 6th century.
O monstro do lago Ness, monstro de Loch Ness, também conhecido simplesmente por Nessie, é um criptídeo aquático que alegadamente foi visto no Loch Ness (Lago Ness), nas Terras Altas da Escócia.
We must not allow a situation where, while we are discussing this, a kind of Loch Ness monster reappears every month in the press.
Não se pode permitir que, enquanto debatemos tudo isto, uma espécie de monstro de Loch Ness surja todos os meses na imprensa.
Mr President, I thought the Loch Ness Monster appeared in summer, but it now seems, on this issue, that it appears throughout the year.
Senhor Presidente, eu achava que o monstro de Loch Ness aparecia no Verão, mas agora tudo indica que, relativamente a esta questão, ele aparece ao longo de todo o ano.
Loch Ness is the second largest Scottish loch by surface area at after Loch Lomond, but due to its great depth, it is the largest by volume.
As águas do Loch Ness são bastante frias, devido principalmente à sua latitude e à sua profundidade.
He fought Loch Ness to a double disqualification at a Main Event taping before SuperBrawl VI.
Ele enfrentou Loch Ness na gravação do Main Event anterior ao SuperBrawl VI.
After a short feud with Loch Ness, The Giant won the World Heavyweight Championship a second time by defeating Flair.
Após uma curta rivalidade com Loch Ness, The Giant ganhou o Campeonato Mundial dos Pesos Pesados uma segunda vez ao derrotar Flair.
Until now, we have merely received evasive answers extending the due date and the long awaited revised directive on informing and consulting workers has been our Loch Ness monster everyone has been talking about it but no one has seen hide nor hair of it.
Até à data, de respostas evasivas a adiamentos de prazos, a tão esperada directiva revista sobre a informação e a consulta dos trabalhadores transformou se no nosso monstro de Loch Ness todos falam dela, mas ninguém a vê emergir.
Therion loch viewer
Visualizador de loch para Therion
and to the south, Loch Harold.
e ao sul, o Lago Harold.
The following night, she was imprisoned in Loch Leven Castle, on an island in the middle of Loch Leven.
Nessa noite, foi feita prisioneira no Castelo de Loch Leven, numa ilha no meio de Loch Leven.
Monster!
Seu monstro!
Monster!
Um monstro!
Monster?
Monstro!
Shako Monster This monster appeared in episode 1.
Acaba sendo morta por um monstro de Makuu.
She calls him a monster a gifted, cruel monster.
Ela chamalhe monstro. Um monstro cruel e talentoso.
1568 Mary, Queen of Scots, escapes from Loch Leven Castle.
1568 Maria, Rainha da Escócia, escapa do Castelo de Lochleven.
Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg Sutherland, Scotland, United Kingdom.
Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg Sutherland, Escósia, Reino Unido
Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg Sutherland, Scotland, United Kingdom.
Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg Sutherland, Escócia, Reino Unido.
Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg, Sutherland, Scotland, United Kingdom.
Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg Sutherland, Escócia, Reino Unido.
Monster Masher
Monster Masher
Yellow Monster
Verde!
The monster!
O monstro!
Monster, indeed!
Monstro, pois sim!
Monster, indeed!
O monstro que venha!
Monster, indeed.
O monstro, pois sim.
You monster.
Seu monstro.
Monster walk.
O monstro a andar.
The Monster!
O Monstro!
Frankenstein's monster?
O monstro do Dr. Frankenstein?
The Monster!
O monstro!
The monster...
O monstro...
God is is ness .
Deus simplesmente é.
Pierce and Van Ness?
Pierce e Van Ness?
Pierce and Van Ness.
Pierce e Van Ness.
Linda Ness Executive Director
Secretary Manager
Basically, we can only say that there is still not much meat in the pot, as the Italians say, and that we are talking about the gender of angels, that is, the role and the links between the national parliaments and the European Parliament. This is a subject which, like the Loch Ness monster, keeps rearing its head in our debates but has never got us very far.
Quanto à matéria de fundo, não podemos deixar de constatar que ainda há pouca carne nas brasas, como dizem os italianos, que estamos um pouco a discutir o sexo dos anjos, a saber, o papel, a articulação entre os parlamentos nacionais e o Parlamento Europeu, um tema que, qual monstro de Lockness, regressa de maneira recorrente aos nossos debates mas que nunca nos levou muito longe.
He's a monster... a monster with two heads and a tail.
É um monstro... Um monstro con duas cabeças e rabo, nem eu era capaz de o comer
Monster placing puzzle
Quebra cabeça de colocar Monstros
You're a monster.
Você é um monstro.
That freakin' monster.
Estes malditos monstros...
Red Monster Blue.
Azul.
Stop, fire monster!
Monstro de fogo, pare!
Kill the monster!
Matem o monstro!
Annihilate the monster!
Acabem com o monstro!

 

Related searches : Scottish Loch - Monster Mash - Green Monster - Cookie Monster - Mythical Monster - Sea Monster - Frankenstein's Monster - Green-eyed Monster - Green Eyed Monster - Created A Monster - Create A Monster