Translation of "look for answers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Here's what the answers turn out to look like. | Eis aqui como se apresentaram as respostas. |
Here's what the answers turn out to look like. | Aqui está o que as respostas nos mostraram. |
People worry that their answers may make them look bad. | As pessoas têm medo que as suas respostas possam causar má impressão. |
We look forward to you giving definite answers to them. | Esperamos receber respostas concretas da parte da Comissão. |
If you have no answer, if you look for answers in your own mind it isn't exposed enough. | Se não tiver respostas, se procurar por respostas na sua própria mente não está exposto o suficiente. |
I was looking for answers. | Estava à procura de respostas. |
Wildcard pattern to search for answers | Padrão de caracteres especiais a procurar por respostas |
Each Commissioner answers for 20 minutes. | Cada Comissário responde às perguntas durante 20 minutos. |
Answers to questions for Question Time | Respostas às perguntas do período de perguntas |
So I look to both our Commissioner colleagues for answers on this debate, at this time in the crucial development of the GATT round. | Conto, pois, que ambos os nossos colegas comissários respondam a este de bate, neste momento do desenvolvimento crucial da ronda de negociações do GATT. |
We look forward with considerable interest to hearing the Commissioner's answers. They will determine what decision we take. | Larive mos com ansiedade as respostas do senhor comissário e só tomaremos qualquer decisão de acordo com as mesmas. |
No. Now, look, Miss Damien, we wouldn't be here asking questions unless we knew most of the answers. | Senhora Damien, não perguntaria se não soubesse as respostas. |
Mr President in Office of the Council, Mr President, it is for these reasons that we look forward to your answers to our oral questions. | Por este motivo, aguardamos com grande expectativa a resposta do senhor Presidente do Conselho em exercício e do senhor Presidente da Comissão às nossas perguntas. |
Answers. | Respostas . |
Answers. | Respostas pessoal. |
Answers | Respostas |
Answers | Respostas |
I look forward with great interest to the answers of the Council and the Commission to these central questions. | Aguardo com muito interesse a resposta do Conselho e da Comissão a estas perguntas fulcrais. |
Thank you, Commissioner, for giving such clear answers. | Obrigada, Senhor Comissário, pelas suas respostas extremamente precisas. |
As for the answers, they are top secret. | Quanto às respostas, são absolutamente secretas. |
We have to provide answers for our citizens. | Temos de dar respostas aos nossos concidadãos. |
If you want concrete answers as to where the EU is going, you should look at 2003 fiscal budgets for each of the EU Member States. | Se desejam ter respostas concretas quanto ao caminho que a UE está a seguir, deverão olhar para os orçamentos de Estado para 2003 para cada um dos Estados Membros da UE. |
Answers is suboptimal for questions requiring factual answers and that the quality decreases as the number of users increases. | Respostas é sub ótima para perguntas que exigem respostas factuais e que a qualidade diminui à medida que o número de usuários aumenta. |
Answers Blog. | Respostas Blog. |
news. answers | news. answers |
Correct answers | Respostas certas |
Incorrect answers | Respostas incorrectas |
Clear Answers | Limpar as Respostas |
(student answers ) | (Respostas dos alunos) LEWIN |
Quick Answers | Com o passar dos anos, a nossa tecnologia desenvolveu se drasticamente e hoje estamos a começar a colocar vários tipos de informação em diversas posições na nossa página de resultados, à medida que aperfeiçoamos cada vez mais os nossos algoritmos. Respostas Rápidas |
Two answers? | Zero e uma. |
Any answers? | Quem tem respostas? |
The answers? | Então deves ter chateado a Sally, porque ela deunos o problema hoje. |
So, looking for answers, I went to Catholic mass. | Assim buscando respostas, eu fui a missas católicas |
Questions are initially open to answers for four days. | As perguntas são inicialmente aberto para qualquer tempo sem a melhor resposta. |
Nobody would have opinions, but will seek for answers | Ninguém será opinioso, mas todos procurarão por respostas |
Well I don't always have answers for them, right. | Nem sempre tenho respostas para elas. |
BANOTTI (PPE). Thank you for both your answers, Commissioner. | Banotti (PPE). (EN) Muito obrigado por ambas as respostas, senhor Comissário. |
These questions demand answers, and no satisfactory answers have been given. | Estas perguntas exigem respostas que ainda não foram dadas de forma satisfatória. |
QUESTIONS AND ANSWERS ON RECOMMENDATION FOR REFUSAL OF MARKETING APPLICATION for ALPHEON | PERGUNTAS E RESPOSTAS RELATIVAS À RECOMENDAÇÃO DE RECUSA DO PEDIDO DE AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO para ALPHEON |
I'll take answers. | Eu aceito respostas. |
I need answers. | Eu preciso de respostas. |
Mary needs answers. | Mary precisa de respostas. |
He wants answers. | Ele quer respostas. |
Tom wanted answers. | Tom queria respostas. |
Related searches : Answers For - Looking For Answers - Seek For Answers - Look For - Multiple Answers - Find Answers - Answers Below - Offer Answers - Answers From - Different Answers - Elicit Answers - Provides Answers - Individual Answers - Remaining Answers