Translation of "look stunning" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Look - translation : Look stunning - translation : Stunning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You look stunning this evening, my dear. | Estás deslumbrante esta noite, querida. |
You'd look stunning in an apron, surrounded by nice, yellow oranges. | Estavas melhor com um avental e rodeado de formosas laranjas. |
Girls, this stunning stunning understanding | Meninas, esse entendimento deslumbrante deslumbrante |
From the look out terrace you can see a stunning panoramic view of the Lusatian Mountains. | Você pode olhar o belo panorama da serra de Lužické hory. |
Beautiful, stunning. | Linda, deslumbrante. |
Some stunning. | Impressionante |
And stunning. | E impressionante. |
Stunning jewelry. | Que jóias lindas. |
It is stunning. | É impressionante. |
stunning and bleeding | atordoamento e sangria, |
That's a stunning vision. | Esta é uma visão impressionante. |
That's a stunning vision. | É uma visão assombrosa. |
A very stunning conclusion. | Uma conclusão muito surpreendente. |
I want streimel, stunning. | Eu quero streimel, impressionante. |
What a stunning revelation! | Que revelaусo impressionante. |
What a stunning story | O que uma história impressionante |
Yeah! This is stunning! | Oh, qué impressionante! |
It's a stunning dress. | É um vestido espantoso. |
Stunning means it stuns you. | Atordoamento significa atordoa a você. |
But to call it stunning. | Mas chamá la deslumbrante. |
What about your stunning skills | Que sobre suas habilidades impressionantes |
Chofetz Chaim says morality stunning | Chofetz Chaim diz moralidade impressionante |
Lucy, that sweater, it's stunning. | Lucy, esse suéter, é deslumbrante. |
stunning and slaughter of animals | à insensibilização e ao abate de animais, |
Is unique and stunning and amazing | É única e impressionante e surpreendente |
The stunning innovation that this Naomi | A inovação impressionante que this Naomi |
And there is this stunning silence. | Há este silêncio sepulcral. |
This stunning art girls call fame. | Isso meninas arte deslumbrantes chamar fama. |
A stunning setting concept of grace. | Um conceito cenário deslumbrante de graça. |
Demo Stunning data visualization in the AlloSphere | JoAnn Kuchera Morin apresenta a AlloSphere |
And here is the most stunning number. | E aqui está o número mais impressionante. |
This is actually a very stunning statistic. | Esta é uma estatística verdadeiramente espantosa. |
Collaboration has led to some stunning gains. | A colaboração conduziu a alguns progressos formidáveis. |
And here is the most stunning number. | E cá está o número mais espantoso. |
What miracles stunning, really told me yesterday | Que milagres impressionante, realmente me disse ontem |
Moons gave your people, what Thiele stunning | Moons deu o seu povo, o que Thiele impressionante |
This is actually a very stunning statistic. | Esta é uma estatística realmente espantosa. |
When she's all dressed up, she's stunning. | Quando ela está de vestido de noite, ela é impressionante. |
The place is quite stunning, isn't it? | O lugar é bastante impressionante, não é? |
Enjoy the most stunning views in the Beskids | Premeie se com a mais pasmosa vista da serra de Beskydy |
Okay thank g d.'ve Lost weight, stunning! | Ok agradecer g d. 'Peso ve Lost, impressionante! |
Well, stunning is not qui te so clear. | Bem, impressionante não é qui te tão clara. |
The pieces are stunning and yet it's contemporary | As peças são maravilhosas, além de contemporâneas |
What a stunning story of the Talmud says | Que história impressionante do Talmud diz |
The great aviator has performed a stunning feat. | O grande aviador acaba de ter um desempenho espantoso. |
Related searches : Stunning Look - Absolutely Stunning - Stunning Visuals - Stunning Scenery - Stunning Design - Most Stunning - Stunning Beauty - Stunning Display - Stunning Device - Stunning Quality - Stunning Methods - Stunning Graphics - Stunning Colours