Translation of "looked for a " to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
For a moment, it looked real. | Pareceume mesmo a sério. |
For lo! they looked not for a reckoning | Porque nunca temeram o cômputo, |
Lina, you looked good for a girl. | Lina, você esteve bem, para rapariga... |
Tom looked for a job in the end. | O Tom procurou por trabalho no fim. |
We looked for her. | Procuramos por ela. |
I looked for her. | Eu a procurei. |
And looked for comforters, | Eu queria que alguém me consolara, |
I looked for you. | Desculpa. |
You looked for excuses. | Procuraste desculpas. |
So, I looked for a different show to watch. | Então, procurei um programa diferente para assistir. |
So I looked for furniture. | Eu fui atrás de móveis. |
I looked for the key. | Eu procurei a chave. |
He looked for the key. | Ele procurou a chave. |
Tom looked for Mary everywhere. | Tom procurou por Mary por toda parte. |
So I looked for furniture. | Por isso procurei mobília. |
I looked for you, Bruce. | Procureite, Bruce. |
I've looked everywhere for you. | Em sua casa, não. |
I've looked everywhere for him. | Já o procurei por todo o lado, Mary. |
For a while, it looked as though we was beat. | Cheguei a pensar que seríamos vencidos. |
It looked for a while as though we were finished. | Acabas de nos salvar a vida. Por um momento pareceia que estavamos acabados. |
After I have looked around the world For a mate | Depois de eu procurar pelo mundo Um parceiro |
You should have looked out for me a little bit. | Devias terte preocupado um pouco comigo. |
So I looked a histograms and I looked at scatter plots. | Então eu olhei um histogramas e olhei para dispersão plota. |
Following Ruland's departure in 1863, the Queen looked for a husband for Helena. | A rainha começou a procurar um marido adequado para Helena logo após a partida de Ruland em 1863. |
Then she turned and looked and looked and looked. | Ela virouse... olhou, olhou... e olhou. |
He moved to New York, where he looked for a job. | Ele mudou para Nova Iorque onde ele buscou um emprego. |
They looked for a place to take shelter from the rain. | Eles procuraram um lugar para refugiar se da chuva. |
So I looked for quality information. | Então busquei informação de qualidade. |
So I looked for quality information. | Portanto, procurei informação de qualidade. |
I've looked for you so long. | Procurei tanto por si. |
I looked all over for you. | Procureio por toda a parte. |
I looked for you last night. | Fui procurar na noite passada. |
I looked for you so often. | Procureite aqui tantas vezes ! |
I looked all over for you. | Estava a procurarte. |
Looked for something different for the second one. | Aí procurei algo diferente no meu segundo sabático. |
I looked for the book for an hour. | Procurei o livro por uma hora. |
Looked for something different for the second one. | Procurava algo diferente para o segundo. |
I looked like a refrigerator. | Eu parecia uma geladeira. |
Tom looked a little confused. | Tom parecia um pouco confuso. |
Tom looked a little disappointed. | O Tom parecia estar um pouco desapontado. |
Tom looked a little distracted. | Tom parecia meio distraído. |
Tom looked a little flustered. | Tom parecia um pouco confuso. |
Tom looked a little worried. | Tom parecia um pouco preocupado. |
It looked like a gun. | Parecia uma arma. |
She looked a bit embarrassed. | Ela parecia um pouco envergonhada. |