Translation of "loosen the grip" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Grip - translation : Loosen - translation : Loosen the grip - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your instinct was to try to loosen his grip. | O instinto levoua a libertarse do braço. |
What are we going to do to loosen the IMF's vice like grip on Mr Lula? | O que é que vamos fazer para aliviar essa imposição do FMI ao senhor Presidente Lula da Silva? |
Loosen it. | Me empreste o cinturão. |
Just loosen it. | Soltao só um pouco. |
Loosen your collar. | Afrouxe o colarinho. |
I'll loosen their tongues. | Eu façoos falar. |
Loosen the knot in my tongue, | E desata o nó de minha língua, |
Occasionally, the IONSYS system may loosen. | Ocasionalmente, o sistema IONSYS poderá desprender se. |
The rack may loosen his tongue. | O polé vai soltarIhe a língua. |
Tap the bottle to loosen the powder | tampa do frasco adaptador do frasco |
That's it, loosen up. Unbend. | Relaxe. |
You may loosen my hands. | Pode soltarme as mãos. |
You'd better loosen her clothes. | É melhor desapertareslhe a roupa. |
That's when they loosen up. | É quando se soltam. |
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. | Não solte os demais. Se você soltá los demais, você fará uma grande bagunça. |
and loosen the knot from my tongue | E desata o nó de minha língua, |
Grip | GripGenericName |
Grip | Cabo |
Loosen the powder by lightly tapping the vial. | Solte o pó batendo ligeiramente no frasco. |
And shall loosen the reins of the strong, | E a oração dos justos tinha sido ouvido, E o sangue dos justos foram necessários antes do Senhor dos espíritos. |
Loosen the powder by lightly tapping the vial. | Solte o pó batendo ligeiramente no frasco para injetáveis. |
We need to loosen them up. | Temos que os descontrair. |
Grip, grab! | Aperta, agarra! |
Loosen these screws but don't remove them | Solte estes parafusos, mas não removê los |
Grip the syringe firmly. | Segure com firmeza na seringa. |
Gently tap the vial of Fuzeon to loosen the powder. | Bata suavemente no frasco de Fuzeon para soltar o pó. |
Gently tap the vial of Fuzeon to loosen the powder. | Bata suavemente no frasco de Fuzeon para soltar o pó. |
Push the liner forward a little to loosen the edge. | Empurre um pouco a banda exterior para a frente de maneira a descolar um canto. |
Tap the closed bottle several times to loosen the powder. | Bata suavemente várias vezes no frasco fechado para soltar o pó. |
Share Grip Handle | Partilhar a Pega |
Grip pen firmly. | Segure a caneta com firmeza. |
Grip strength decreased | Força muscular do aperto com as mãos diminuída |
PEN GRIP LABEL | RÓTULO DA CANETA |
Losin' your grip? | Não aguentas? |
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls? | Será que o governo irá liberalizar as taxas de juro ou irá abrandar os controlos de capital? |
Make sure the patch does not loosen during these activities. | Confirme que o adesivo transdérmico não se solta durante estas atividades |
71 Gently tap the vial of Fuzeon to loosen the powder. | Bata suavemente no frasco de Fuzeon para soltar o pó. |
Tap the closed bottle gently several times to loosen the powder. | Bata suavemente e várias vezes o frasco fechado para desprender o pó. |
Tap the closed bottle gently several times to loosen the powder. | Bater suavemente e várias vezes o frasco fechado para desprender o pó. |
The wind of democracy then induced Gorbachev to loosen the straitjacket. | O comunismo, como nós o conhecemos, não se instala em parte nenhuma sem violência, sem estragos, sem mortes. Na Rússia não se instalou sem massacres, sem a Tcheka. |
Do not use too much force as the needle may loosen. | Não utilize muita força uma vez que a agulha pode soltar se. |
Extra size grip display | Apresentação da pega extra de dimensionamento |
ed 4 Finger grip | Corpo da seringa |
d 4 Finger grip | Corpo da seringa |
You're losing your grip. | Estás a perder o jeito. |
Related searches : Loosen The Ties - Loosen The Belt - Loosen The Tension - Loosen The Knob - Loosen Screw - Loosen Bolts - Loosen Off - Loosen From - Loosen Up - Loosen Policy - Loosen Soil - By Loosen - Grip The Road