Translation of "lot of sunshine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lot of sunshine - translation : Sunshine - translation :
Keywords : Brilho Solar Alegria

  Examples (External sources, not reviewed)

Hello, sunshine.
Olá, fofa.
Florida, folks. Sunshine.
A Flórida.
Palm trees sunshine.
Palmeiras Sol...
Tempest and Sunshine.
Tempest and Sunshine.
Nor shade and heat of sunshine.
Ou a sombra e a canícula.
Well, that's a ray of sunshine.
Isso é uma boa noticia.
Actinic keratoses are rough areas of skin found in people who have been exposed to a lot of sunshine over the course of their lifetime.
Queratoses actínicas são áreas rugosas da pele encontradas em pessoas que foram expostas durante muito tempo ao sol ao longo das suas vidas.
You are my sunshine.
Você é meu Sol.
Good morning my sunshine.
Bom dia, meu raio de sol.
Come on, GI sunshine.
Vamos lá, soldados.
Good morning, Merry Sunshine.
Bomdia, Feliz manhã.
There is sunshine everywhere
O sol brilha em toda parte
With an average of some 361 days of sunshine each year, and a Guinness World Record for logging the most consecutive days of sunshine (768 days), it is nicknamed The Sunshine City .
Clima A cidade possui aproximadamente 360 dias de sol por ano, o que lhe rendeu o cognome de The Sunshine City (A Cidade da Luz do Sol).
An open air spa full of sunshine
Balneário de ar com muito sol
She was like the sunshine of September.
Ela era como o sol de setembro.
Actinic keratosis appears as rough areas of skin found in people who have been exposed to a lot of sunshine over the course of their lifetime.
As queratoses actínicas aparecem como áreas rugosas da pele encontradas em pessoas que foram expostas durante muito tempo ao sol ao longo das suas vidas.
Actinic keratosis Actinic keratoses are rough areas of skin found in people who have been exposed to a lot of sunshine over the course of their lifetime.
Queratose actínica Queratoses actínicas são áreas rugosas da pele encontradas em pessoas que foram expostas durante muito tempo ao sol ao longo das suas vidas.
This room gets little sunshine.
Nesse cômodo não bate muito sol.
We heat them with sunshine.
Aquecemo los com o sol.
Rosalie, with hair like sunshine.
A Rosalie, com cabelo cor do sol.
Sunshine is the main source of vitamin D.
A luz do sol é a principal fonte de vitamina D.
and Pocketful of Sunshine Bedingfield's second album, N.B.
e Pocketful of Sunshine O segundo álbum de Natasha N.B., foi lançado na Europa em Abril de 2007.
It is warming us like sunshine.
Nos conforta como o brilho do sol.
This room doesn't get much sunshine.
Este cômodo não recebe muito sol.
This room doesn't get much sunshine.
Não bate muito sol neste cômodo.
'Come to the Florida sunshine bush.
'Vem até à mata soalheira da Florida.
Skin rash on exposure to sunshine.
Erupção da pele na exposição ao sol.
Perpetual sunshine all the year around.
Sol todo o ano.
Let's go out into the sunshine.
Vamos ficar ao sol.
Where's that sunshine they fling about?
E esse raio de sol que dá a felicidade?
You're just blocking out the sunshine.
Está só a tapar o sol.
Sweden receives between 1,100 and 1,900 hours of sunshine annually.
A Suécia recebe entre 1.100 a 1.900 horas de sol por ano.
Three days of riding in the sunshine at high pay.
Três dias a cavalgar ao sol e bom pagamento.
The world ain't all sunshine and rainbows.
O mundo não é tudo sol e arco íris.
This place is spooky even in sunshine.
Este lugar é assustador mesmo na luz do sol.
Who сan fill the world with sunshine
Sim, O próprio sol que brilha
Brings sunshine into everyone's life, doesn't he?
É o sol da nossa vida, não é?
Oh, they're in the Tempest and Sunshine.
Eles entram em Tempest and Sunshine.
I've a bit of a chill. Cold in all this sunshine?
Tens frio com este sol?
The climate is mild, with year round sunshine.
O clima é suave, com sol todo o ano.
The sunshine made the whole place look different.
A luz do sol fez a olhar lugar inteiro diferentes.
I got some bad news for you, sunshine
Tenho notícias ruins para você, benzinho...
It's nice to see London in the sunshine.
É bom ver Londres ao sol.
The butter is as yellow like the sunshine.
A manteiga, amarela como o Sol.
It's so nice in here nice lunch, sunshine...
Aqui estáse muito bem. Um bom lanche, um belo sol e...

 

Related searches : Of Sunshine - Lot Of - Full Of Sunshine - Snatches Of Sunshine - Ray Of Sunshine - Rays Of Sunshine - Amount Of Sunshine - Beam Of Sunshine - Level Of Sunshine - Sunshine Act - Sunshine-roof