Translation of "lot of sunshine" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hello, sunshine. | Olá, fofa. |
Florida, folks. Sunshine. | A Flórida. |
Palm trees sunshine. | Palmeiras Sol... |
Tempest and Sunshine. | Tempest and Sunshine. |
Nor shade and heat of sunshine. | Ou a sombra e a canícula. |
Well, that's a ray of sunshine. | Isso é uma boa noticia. |
Actinic keratoses are rough areas of skin found in people who have been exposed to a lot of sunshine over the course of their lifetime. | Queratoses actínicas são áreas rugosas da pele encontradas em pessoas que foram expostas durante muito tempo ao sol ao longo das suas vidas. |
You are my sunshine. | Você é meu Sol. |
Good morning my sunshine. | Bom dia, meu raio de sol. |
Come on, GI sunshine. | Vamos lá, soldados. |
Good morning, Merry Sunshine. | Bomdia, Feliz manhã. |
There is sunshine everywhere | O sol brilha em toda parte |
With an average of some 361 days of sunshine each year, and a Guinness World Record for logging the most consecutive days of sunshine (768 days), it is nicknamed The Sunshine City . | Clima A cidade possui aproximadamente 360 dias de sol por ano, o que lhe rendeu o cognome de The Sunshine City (A Cidade da Luz do Sol). |
An open air spa full of sunshine | Balneário de ar com muito sol |
She was like the sunshine of September. | Ela era como o sol de setembro. |
Actinic keratosis appears as rough areas of skin found in people who have been exposed to a lot of sunshine over the course of their lifetime. | As queratoses actínicas aparecem como áreas rugosas da pele encontradas em pessoas que foram expostas durante muito tempo ao sol ao longo das suas vidas. |
Actinic keratosis Actinic keratoses are rough areas of skin found in people who have been exposed to a lot of sunshine over the course of their lifetime. | Queratose actínica Queratoses actínicas são áreas rugosas da pele encontradas em pessoas que foram expostas durante muito tempo ao sol ao longo das suas vidas. |
This room gets little sunshine. | Nesse cômodo não bate muito sol. |
We heat them with sunshine. | Aquecemo los com o sol. |
Rosalie, with hair like sunshine. | A Rosalie, com cabelo cor do sol. |
Sunshine is the main source of vitamin D. | A luz do sol é a principal fonte de vitamina D. |
and Pocketful of Sunshine Bedingfield's second album, N.B. | e Pocketful of Sunshine O segundo álbum de Natasha N.B., foi lançado na Europa em Abril de 2007. |
It is warming us like sunshine. | Nos conforta como o brilho do sol. |
This room doesn't get much sunshine. | Este cômodo não recebe muito sol. |
This room doesn't get much sunshine. | Não bate muito sol neste cômodo. |
'Come to the Florida sunshine bush. | 'Vem até à mata soalheira da Florida. |
Skin rash on exposure to sunshine. | Erupção da pele na exposição ao sol. |
Perpetual sunshine all the year around. | Sol todo o ano. |
Let's go out into the sunshine. | Vamos ficar ao sol. |
Where's that sunshine they fling about? | E esse raio de sol que dá a felicidade? |
You're just blocking out the sunshine. | Está só a tapar o sol. |
Sweden receives between 1,100 and 1,900 hours of sunshine annually. | A Suécia recebe entre 1.100 a 1.900 horas de sol por ano. |
Three days of riding in the sunshine at high pay. | Três dias a cavalgar ao sol e bom pagamento. |
The world ain't all sunshine and rainbows. | O mundo não é tudo sol e arco íris. |
This place is spooky even in sunshine. | Este lugar é assustador mesmo na luz do sol. |
Who сan fill the world with sunshine | Sim, O próprio sol que brilha |
Brings sunshine into everyone's life, doesn't he? | É o sol da nossa vida, não é? |
Oh, they're in the Tempest and Sunshine. | Eles entram em Tempest and Sunshine. |
I've a bit of a chill. Cold in all this sunshine? | Tens frio com este sol? |
The climate is mild, with year round sunshine. | O clima é suave, com sol todo o ano. |
The sunshine made the whole place look different. | A luz do sol fez a olhar lugar inteiro diferentes. |
I got some bad news for you, sunshine | Tenho notícias ruins para você, benzinho... |
It's nice to see London in the sunshine. | É bom ver Londres ao sol. |
The butter is as yellow like the sunshine. | A manteiga, amarela como o Sol. |
It's so nice in here nice lunch, sunshine... | Aqui estáse muito bem. Um bom lanche, um belo sol e... |
Related searches : Of Sunshine - Lot Of - Full Of Sunshine - Snatches Of Sunshine - Ray Of Sunshine - Rays Of Sunshine - Amount Of Sunshine - Beam Of Sunshine - Level Of Sunshine - Sunshine Act - Sunshine-roof