Translation of "madly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Madly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Madly. | Loucamente. |
And madly adored? | E loucamente amada? |
I love you madly. | Amote loucamente. |
I love you madly. | Eu te amo loucamente. |
Gallop madly over the sagebrush. | Galopando loucamente pelos campos. |
Lucy, I love you madly. | Lucy, eu te amo loucamente. |
Tom is madly in love with Mary. | Tom está loucamente apaixonado por Mary. |
Tom was madly in love with Mary. | Tom estava perdidamente apaixonado pela Mary. |
And madly play with my forefathers' joints? | E loucamente jogar com articulações meus antepassados? |
He's madly in love with the Gypsy girl. | Ele está loucamente apaixonado pela cigana... |
That creature loved me madly three months ago. | Áquela criatura me amava loucamente há 3 meses. |
They say he's madly in love with her. | Ele está apaixonado por ela. |
17 who were madly in love and their love was accepted and 15 who were madly in love and they had just been dumped. | 17 dessas pessoas estavam profundamente apaixonadas e eram correspondidas e 15 estavam profundamente apaixonadas e tinham sido rejeitadas. |
17 who were madly in love and their love was accepted and 15 who were madly in love and they had just been dumped. | Dezassete dos que estavam loucamente apaixonados eram correspondidos e 15 dos que estavam loucamente apaixonados tinham sido deixados há pouco tempo. |
They fell madly in love after drinking a love potion. | Eles se apaixonaram perdidamente depois de beber uma poção do amor. |
Tom fell madly in love with his childhood friend, Mary. | Tom apaixonou se loucamente pela sua amiga de infância, Mary. |
It's very simple. She's madly in love with me, that's all. | É muito simples ela está apaixonada por mim, só isso. |
Once you see the Italian, Marco Antonio falls madly in love with her. | Assim que vê a italiana, Marco Antônio se apaixona loucamente por ela. |
You phone Fernando in her name and tell him you're madly in love. | Telefonas ao Fernando em nome dela e dizeste loucamente apaixonada. |
Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee | Assim, pois, que ocorre com os incrédulos que te rodeiam, empertigados, |
Now he's so madly in love with her that we have to segregate them. | Acontece que ele está tão louco de amor por ela que temos de os separar. |
If it hadn't been for him, I'd have fallen madly in love with you. | Se não fosse ele, termeia apaixonado loucamente por si. |
I'm not a little bit stuck on him. I'm madly in love with him. | Não estou um pouco presa a ele estou apaixonada. |
Weren't you madly in love with him all the time you lived in London? | Não estava loucamente apaixonada por ele enquanto ele viveu convosco na vossa casa de Londres? |
If I said I was madly in love with you, you'd know I was lying. | Se dissesse que o amava, saberia que estava mentir. |
I'm certain you imagine yourself madly in love... with this starving young artist of yours. | Estou certa que te achas perdidamente apaixonada... por este teu artista morto de fome. |
You can tell him I beat you one minute and kiss you madly the next. | Sabe, poderia dizerlhe que eu... Eu lhe colo e ao minuto lhe beijo como um louco. |
Kamar had seen the beauteous maid... and like many others, had fallen madly in love with her. Enough, enough. | Kamar viu a bela donzela... e, como muitos outros, apaixonouse por ela! |
And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him. | E esse estudante da pós graduação estava loucamente apaixonado por outra estudante de pós graduação, e ela não estava apaixonada por ele. |
And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him. | Aquele aluno de licenciatura estava loucamente apaixonado por outra aluna mas ela não estava apaixonada por ele. |
What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner. | O que eu e meus colegas fizemos foi colocar 32 pessoas, que estavam profundamente apaixonadas, em um aparelho que fez imagens de seus cérebros por ressonância magnética. |
What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner. | Eu e os meus colegas pusemos 32 pessoas que estavam loucamente apaixonadas num leitor cerebral de ressonância magnética. |
And third, while they're in this paddock they are, of course, defecating madly and their very nitrogenous manure is fertilizing this field. | E terceiro, enquanto elas estão nesse cercado, elas estão, é claro, defecando furiosamente e seu esterco, com bastante nitrogênio, está fertilizando esse campo. |
So let me tell you this story. When I was in high school, I had this boyfriend, and we were madly in love. | Então deixame contar uma história Quando eu andava no liceu, tinha um namorado, e estávamos muito apaixonados. |
I suppose I shouldn't have seen him as often as I did. But I didn't realize how madly infatuated he was with me. | Suponho que não devia têlo visto tantas vezes, mas não percebi o quanto ele estava loucamente apaixonado por mim. |
I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner. | Eu e meus colegas Art Aron e Lucy Brown e outros, colocamos 37 pessoas que estavam amando loucamente para fazer ressônancia magnética de seus cérebros. |
I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner. | Eu, os meus colegas Art Aron, Lucy Brown e outros, fizemos uma ressonância magnética ao cérebro a 37 pessoas loucamente apaixonadas. a 17 que estavam apaixonados e a 15 que tinham acabado a relação. |
What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours. | O que vocês veem aqui é uma massa de partículas enxameando desordenadamente, cada uma delas representa um único sentimento humano que foi declarado nas últimas horas. |
Notably, the album included He Loved Him Madly , a tribute to Duke Ellington, as well as one of Davis's most lauded pieces from this era, Calypso Frelimo . | Get Up With It incluiu He Loved Him Madly , um tributo a Duke Ellington, assim como uma das mais elogiadas peças de Miles Davis daquela época, Calypso Frelimo . |
What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours. | Vemos aqui uma massa de partículas num enxame, cada uma delas representa um único sentimento humano que foi afirmado nas últimas horas. |
Some of the women in the town started to gossip saying, The King's wife has tried to seduce her servant and has fallen madly in love with him. | As mulheres da cidade comentavam A esposa do governador prendeu se apaixonadamente ao seu servo e tentouseduzi lo. |
Waiting to die. And as they inch ever closer towards oblivion they search madly for that spark of human understanding. A spark that illuminates, however briefly what it is to live. | E enquanto se movem lentamente pro esquecimento eles procuram loucamente por uma faísca de compreensão humana uma faísca que ilumina, mesmo que brevemente o que é viver. |
It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot their car is different from every other car in the parking lot. | É um pouco como quando se está loucamente apaixonada por alguém e então você entra em um estacionamento. O carro daquela pessoa é diferente de todos os outros carros no estacionamento. |
It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot their car is different from every other car in the parking lot. | É um pouco como quando estamos loucamente apaixonados por alguém e entramos num parque de estacionamento. O carro dessa pessoa é diferente de qualquer outro carro. |
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. | Toda aquela imponência selvagem, os cascos de aço cintilante, as erupções expelidas das entranhas poderosas da criatura, sem respirar, coração sem bater, narinas loucamente dilatadas, Não sabia se queria domá lo ou ser ele. |
Related searches : Love You Madly - Truly Madly Deeply