Translation of "magical experience" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Experience - translation : Magical - translation : Magical experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The magical moment, the magical moment of conducting. | O momento mágico, o momento mágico de reger. |
My first experience with king cobras was in '72 at a magical place called Agumbe, in Karnataka, this state. | Minha primeira experiência com a cobra rei foi em 72 em um lugar mágico chamado Agumbe, em Kamataka, este estado. |
It's a magical place. | É um local mágico. |
It was absolutely magical. | Foi absolutamente mágico. |
There's some magical amount. | Há uma quantidade mágica. |
Marco Tempest A magical tale | Marco Tempest Um conto mágico |
The so called magical realism ? | E quanto ao suposto realismo mágico ? |
It was slow, magical, meditative. | Foi lenta, mágica, meditativa. |
Brazilian music is simply magical. | A música brasileira é simplesmente encantadora. |
It's a magical realist novel. | É um romance realista mágico. |
They were seeing something magical. | Eles estavam a ver uma coisa mágica. |
(FR) National accounts are magical. | (FR) A contabilidade nacional é mágica. |
Because he's magical and immortal. | Porque ele é mágico e imortal. |
Another unique experience is a visit to the monastery for a special Christmas tour, a time when the entire complex radiates a magical ambience. | Uma experiência única será também a visita ao mosteiro durante as visitas particulares no Natal, quando todo o conjunto proporciona uma atmosfera mágica. |
A magical place from Celtic mythology | O lugar mágico da mitologia de celtas |
It's really a sort of magical moment. | É realmente uma espécie de momento mágico. |
They are believed to have magical powers. | Acreditam que eles possuem poderes mágicos. |
Kissing her was a magical, unforgettable moment. | Beijá la foi um instante mágico e inesquecível. |
1 favourite magical creature in the series. | É uma criatura muito temerosa e assustadora. |
It's really a sort of magical moment. | É um momento quase mágico. |
People think this is a magical thing. | As pessoas veem isto como algo fantástico. |
But there is something magical about them. | Mas há uma certa magia neles. |
They are believed to have magical powers. | Acredita se que eles têm poderes mágicos. |
So there is no magical formula there. | Por isso. não existe uma fórmula mágica. |
Even the names, the streets are magical! | Até mesmo os nomes, das ruas são mágicos! |
There's something almost quite magical about visual information. | E existe algo quase mágico sobre a informação visual. |
It's one of those magical things about mathematics. | Isso é uma das coisas mágicas em matemática. |
There's something almost quite magical about visual information. | A informação visual é uma coisa quase mágica. |
The magical landscape of the Šumava peat bogs | Pela paisagem mágica dos brejos de Šumava |
The Lexicon lists characters, places, creatures, spells, potions and magical devices, as well as analyzing magical theory and other details of the series. | Ela lista personagens, lugares, feitiços, poções e dispositivos mágicos assim como analisando a teoria mágica e outros detalhes dos livros. |
It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry. | Seus deuses e criaturas míticas lutando por joias mágicas. |
And two magical things happened after he was born. | 2 coisas mágicas aconteceram deposi que ele nasceu. |
Anyway, we found Africa to be a magical place. | A África para nós é um lugar mágico. |
Now, sand is a magical material of beautiful contradictions. | Agora, areia é um material mágico de contradições belíssimas. |
They were under the magical influence of the night. | Eles estavam sob a influência mágica da noite. |
You are a magical being who radiates with light. | Você é um ser mágico que irradia luz. |
You are a magical being who radiates with light. | Tu és um ser mágico que irradia luz. |
Christmas is the most magical time of the year. | O Natal é o momento mais mágico do ano. |
A magical player, of the people, for the people. | Um jogador mágico, do povo, para o povo . |
( Magical Lasso ) Madame Giry warns Buquet to exercise restraint. | ( Magical Lasso ) Madame Giry adverte Buquet para não falar sobre coisas que não sabe. |
Anyway, we found Africa to be a magical place. | Bom, achámos que África era um lugar mágico. |
It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry. | São deuses e criaturas míticas a lutar por joias mágicas. |
Now, sand is a magical material of beautiful contradictions. | Ora bem, a areia é um material mágico de belas contradições. |
That's not a happy accident, that's a magical consequence. | Isto não é um acidente feliz, é uma consequência mágica. |
Well, for me cymatics is an almost magical tool. | Para mim, a cimática é quase uma ferramenta mágica. |
Related searches : Magical Moment - Magical Quality - Magical Spell - Magical Spirit - Magical Ability - Magical Power - Magical Night - Magical Journey - Magical Mystery - Magical Creatures - Magical Time - Magical Christmas - Magical Realism