Translation of "magician" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Magician - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a magician. | Sou mágico. |
All right, magician. | Muito bem, mágico. |
I'm not a magician. | Eu não sou mágico. |
Is he a magician? | Ele é mágico? |
Is he a magician? | Ele é um mágico? |
The Magician transcends duality. | Magician, Tarot card iconography |
There was this magician. | Havia um mágico, |
Are you a magician? | Você é mágico? |
The magician is dead. | O mago está morto. |
Imagine, a hungry magician! | Já viram, um ilusionista com fome. |
I am not a magician! | Não sou mágico! |
Are you a professional magician? | Você é mágico profissional? |
No, I'm not a magician. | Não, não sou mágico. |
And something of a magician. | E também um óptimo mágico. |
The magician had the children's attention. | O mágico havia captado a atenção das crianças. |
I want to be a magician. | Quero ser mágico. |
Tom is something of a magician. | Tom leva jeito para mágico. |
Tom is something of a magician. | Tom tem certa habilidade de mágico. |
To bring you every experienced magician. | Que te tragam quanto hábeis magos acharem. |
to bring you every expert magician. | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
to bring you every expert magician. | Que te tragam quanto hábeis magos acharem. |
As a magician myself, I know. | Sou mágico, sei do falo. |
He was murdered by fellow magician Karl Torini in the season seven episode Mr. Monk and the Magician (7.15). | No episódio 1 da sétima temporada (Sr. Monk Compra uma Casa), há uma homenagem a Stanley Kamel no fim do episódio. |
A computer magician can write this thing. | Um mago da computação pode escrever isto. |
Pharaoh said, Bring me every expert magician. | Então, o Faraó disse Trazei me todo o mago hábil (que encontrardes). |
Who will bring you every learned magician. | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
A computer magician can write this thing. | Um mago dos computadores consegue escrever isto. |
The Great Doppo magician, illusionist, mind reader | O que diz? |
The magician played one trick too many. | O mágico fez este truque tantas vezes. |
Simon the Magician has started his entertainment. | O Mago Simon já está a actuar. |
I've come to see Simon the Magician. | Vim falar com o Mago Simon. |
He's not called a magician for nothing. | Ou não fosse ele mágico. |
Career Magician Though defining himself as a conjuror, Randi's career as a professional stage magician and escapologist began in 1946. | Carreira Mágico Apesar de se definir como um conjurador, a carreira de Randi como um mágico de palco, e escapista que começou em 1946. |
Ricky Jay as Milton the Magician , an older magician Borden and Angier worked for at the beginning of the story. | Ricky Jay como Milton, o Mágico , um antigo mágico para quem Angier e Borden trabalham no início do filme. |
He thought I was some kind of magician. | Ele pensou que eu era um tipo de mágico |
The filmmaker Georges Méliès was first a magician. | Primeiramente, o cineasta Georges Méliés era um mágico. |
As a magician, I think everything is possible. | Como mágico eu acredito que tudo é possível. |
To bring to you every expert great magician. | Que te tragam quanto hábeis magos acharem. |
And let them bring you every skillful magician. | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
The disbelievers said, This is a lying magician. | E os incrédulos dizem Este é um mago mendaz. |
to summon every skilful magician to your presence.' | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
Who will bring you every learned, skilled magician. | Que te tragam quanto hábeis magos acharem. |
who should bring to you every skillful magician. | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
Then Pharaoh said, Bring me every skilled magician! | Então, o Faraó disse Trazei me todo o mago hábil (que encontrardes). |
The filmmaker Georges Méliès was first a magician. | O cineasta Georges Méliès começou como mágico. |
Related searches : Stage Magician