Translation of "majestic mountains" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Majestic - translation : Majestic mountains - translation : Mountains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged. | Monte grandíssimo é o monte de Basã monte de cimos numerosos é o monte de Basã! |
Silent mountains, since time immemorial, hard with chillingly sharp views even in the mist, always dignified and majestic. | A serra silenciosa, desde sempre dura e difícil, com as suas vistas friamente ásperas até em brumas, sempre digna e majestosa. |
Majestic... | Majestoso... |
Elephants are majestic animals. | Os elefantes são animais majestosos. |
In the morning when you open the window of your room, you will be greeted with a magnificent view of the majestic peaks of the Jeseníky Mountains. | De manhã, quando você abrir a janela do seu quarto, o primeiro que verá será uma vista bela sobre os maciços picos de Jeseníky. |
Do you like majestic chateaux? | Você gosta de palácios grandiosos? |
Why, you look positively majestic. | Melhor será que siga sentado. |
It was a majestic castle! | Era um majestoso castelo! |
Majestic, that's what it is. | Majestoso, isso sim. |
Sami owned a majestic English manor. | Sami possuía uma majestosa mansão inglesa. |
God is Majestic and All wise. | Sabei que Deus é Poderoso, Prudentíssimo. |
God is All powerful and Majestic. | Saibam eles que Deus é Forte, Poderosíssimo. |
He is Majestic and All merciful. | Ele socorre quem Lhe apraz e Ele é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. |
Is God not Majestic and Revengeful? | Acaso, não é Deus, Justiceiro, Poderosíssimo? |
and grant you a majestic triumph. | E para que Deus te secunde poderosamente. |
God is All powerful and Majestic. | Em verdade, Deus é Poderoso, Fortíssimo. |
Your Lord is Majestic and All merciful. | E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. |
Your Lord is Majestic and All merciful. | E, em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. |
Your Lord is Majestic and All merciful. | Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. |
God is certainly Majestic and All Forgiving. | Porventura, não é o Poderoso, oIndulgentíssimo? |
He is the Majestic and All wise. | Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo. |
Judgment rests with God the Sublime, the Majestic. | Assim, pois, sabei que o juízo é de Deus, o Grandioso, o Altíssimo! |
Your Lord is certainly Majestic and All merciful. | E recita lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão, |
Your Lord is certainly Majestic and All merciful. | E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. |
He is the Majestic and All wise God. | Porém, Ele é Deus, o Poderoso, oPrudentíssimo. |
Strong and majestic, Reign for glory, For our glory! | Reine para a glória, para a nossa glória! |
Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. | Bendito seja o nome do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo. |
Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. | Bendito seja o nome do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo. |
Your Lord is the Majestic and the All merciful. | E em verdade, o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. |
Have trust in the Majestic and All merciful God, | E encomenda te ao Poderoso, o Misericordiosíssimo, |
Moses, I am God, the Majestic and All wise. | Ó Moisés, Eu sou Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo. |
The South side comprises the Carpathian Mountains (Southern Carpathians and Eastern Carpathians) with Făgăraș Mountains, Bucegi Mountains, Piatra Mare Mountains, Piatra Craiului Mountains and the Postăvarul Massif. | O lado sul compreende os Montes Cárpatos (Cárpatos Meridional e Cárpatos Oriental) com os Montes Făgăraş, Montes Bucegi, Montes Piatra Mare, Montes Piatra Craiului e Montes Postăvaru. |
Press Davenport Hines, Richard (2006), A Night at the Majestic . | New Haven Yale University Press Davenport Hines, Richard (2006) A Night at the Majestic . |
References Sources Great Cats, Majestic Creatures of the Wild , ed. | Bibliografia Great Cats, Majestic Creatures of the Wild , ed. |
The oldest movie theater in the city is the Majestic. | O Majestic é o mais antigo cinema da cidade. |
yet still abides the Face of thy Lord, majestic, splendid. | E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo |
He is the only Lord, the Majestic, and All wise. | Não há mais divindades além d'Ele, o Poderoso, oPrudentíssimo. |
To the North side there are the Apuseni Mountains and to the South side there are mountains from the Southern Carpathians group, Parâng Mountains group and Retezat Godeanu Mountains group Orastie and Surianu Mountains (South East), Retezat Mountains (South), Poiana Ruscai Mountains (South West). | Ao norte estão os montes Apuseni e ao lado sul as montanhas dos Cárpatos Meridional, os Montanhas Parâng e os Montes Retezat Godeanu montanhas Oraştie e Surianu a sudeste, montanhas Retezat ao sul, e montanhas Poiana Ruscai a sudoeste. |
But the command belongeth only to Allah, the Sublime, the Majestic. | Assim, pois, sabei que o juízo é de Deus, o Grandioso, o Altíssimo! |
yet lasting is the majestic and munificent Face of your Lord. | E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo |
This is the design of the Majestic and All knowing God. | Tal é a disposição do Poderoso, Sapientíssimo. |
Such is the design of the Majestic and All knowing God . | Tal é o decreto do Poderoso, Sapientíssimo. |
This Book is revealed from God, the Majestic and All wise. | A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo. |
This Book is revealed from God the Majestic and All wise. | A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo. |
The Jura Mountains are an example of fold mountains. | Chuvas Orográficas são frequentes nas encostas das Montanhas. |
Related searches : Majestic View - Most Majestic - Majestic Scenery - Majestic Tree - Majestic Animal - Majestic Landscape - Majestic Peaks - Majestic Beauty - Rocky Mountains - High Mountains - Limestone Mountains - Lower Mountains