Translation of "make a couple" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They make a lovely couple. | Eles formam um belo casal. |
We make a great couple. | Nós formamos um grande casal. |
You make a wellmatched couple. | Vocês fazem um casal perfeito. |
You two make a beautiful couple. | Vocês formam um belo casal. |
You make such a lovely couple. | Eles são um casal bonito ... |
Don't they make a pretty couple? | Não fazem um casal bonito? |
You make such a charming couple. | Fazem um par tão bonito. |
You two make a lovely couple. | Vocês formam um belo casal. |
Peter and Eve make a handsome couple. | Peter e Eve fazem um belo casal. |
Peter and Eve make a handsome couple. | Peter e Eve fazem um lindo casal. |
I think you make a lovely couple. | Acho que vocês formam um belo casal. |
They make a lovely couple, don't they? | Fazem um lindo par, não fazem? |
They make a cute couple, This blood. | Faziam um lindo par. |
They make a beautiful couple, don't they? | Um lindo par, não é? |
A couple arrests doesn't make us a hotbed. | A couple arrests doesn t make us a hotbed. |
I have a couple of observations to make. | Na óptica das propostas do senhor comissário MacSharry e do |
I have a couple of criticisms to make. | ções de preço resultantantes da descida institucional dos preços virem a ser compensadas pelos subsídios sobre os rendimentos. |
Let me just make a couple of observations. | Permitam me que faça apenas algumas observações a este respeito. |
And you make a very beautiful couple too. | E vocês também fazem um lindo par. |
I have a couple more individual points to make. | Passaria agora a tecer alguns comentários de carácter mais individual. |
I got a couple more deliveries to make. Dad... | Tenho mais uma entrega para fazer. |
Couple it with something make it a word and a blow. | Couple lo com alguma coisa torná la uma palavra e um golpe. |
I think Tom and Mary would make a nice couple. | Eu acho que o Tom e a Mary formariam um belo casal. |
Finally, I would like to make a couple of points. | Por último, gostaria de fazer duas observações. |
I would like to make a couple of personal remarks. | Gostaria de fazer um ou dois comentários a título pessoal. |
And I must say, they make a very attractive couple. | Devo admitir que eles são um casal muito atraente. |
They'll make a fine, boisterous couple when they're married, Captain. | Serão um casal perfeito. |
You know, you and Emma would make a fine couple. | Tu e a Emma davam um belo casal. |
Wow. You guys make a really cute couple. Oh, thanks, Paige. | Eu gosto dela. |
We three would make an ideal couple. | Os três faríamos um par ideal. |
Mr President, I should like to make a couple of general points and a couple of specific points about this report. | Senhor Presidente, gostaria de levantar alguns pontos gerais e alguns pontos específicos relativamente a este relatório. |
Let's do a couple more examples and I think that'll make sense. | Vamos fazer um exercício e acho que ficará mais claro. |
There are a couple of points I want to make about it. | Acerca disso, há dois aspectos que desejo abordar. |
However, there are a couple of points I should like to make. | No entanto, há alguns comentários que gostaria de tecer. |
I would like to make a couple of points on each report. | Gostaria de fazer algumas observações sobre cada um dos relatórios. |
Mr President, I should like to make a couple of brief remarks. | Senhor Presidente, gostaria de tecer algumas breves considerações. |
I saw a couple of jokers down there that'd make nicelooking corpses. | Vi alguns idiotas que em breve serão cadáveres. |
A couple of days more or less ain't going to make any difference. | Mais dois dias não vão fazer diferença. |
It's when the young couple whisper, Tonight we are going to make a baby. | É quando o jovem casal sussurra Esta noite vamos fazer um bebê. |
Mr President, there are just a couple of points I would like to make. | Senhor Presidente, gostaria de tecer apenas alguns comentários. |
In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant make a root, make a branch, create a blossom. | Em outras palavras, as primeiras duas sentenças aqui, assumindo que isso é uma planta de uva faz uma raiz, faz um galho, cria uma flor. |
In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant make a root, make a branch, create a blossom. | Por outras palavras, o primeiro conjunto de indicações aqui, assumindo que isto é uma videira faz uma raiz , faz um ramo , cria um rebento . |
I'll make couple more points and then we'll see each other in about a week. | Eu vou fazer o casal mais pontos e, em seguida, vamos ver uns aos outros em cerca de uma semana. |
I'm going to make sure we have a couple of mathematical tools in our belt. | Estou me assegurando de que temos um bocado de ferramentas matemátcas no nosso cinto de trabalho. |
In any event, Mr President, there are a couple more points I want to make. | Em todo o caso, Senhor Presidente, há ainda um outro ponto que vou referir. |
Related searches : To Make Couple - A Married Couple - Are A Couple - Of A Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - A Couple Who - A Couple Times - A Couple More - Become A Couple - In A Couple