Translation of "make uncomfortable" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Make - translation : Make uncomfortable - translation : Uncomfortable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm going to make you uncomfortable!
Eu vou fazer você se sentir desconfortável!
I didn't mean to make you uncomfortable.
Eu não queria te deixar incômodo.
And they make other people feel uncomfortable too.
E incomodam, também.
But you didn't want to make me uncomfortable.
Mas não me querias incomodar.
So if you're uncomfortable, mind you, make a fuss.
Se sentirse desconfortável faça um estardalhaço
If these ideas make you uncomfortable, you are not alone.
Se estas ideias vos são desconfortáveis, não são os únicos.
Oh... Lisa, I didn't mean to make you feel uncomfortable.
Lisa, não queria que te sentisses desconfortável.
Would it make you feel uncomfortable to tell me about that?
Você se sentiria desconfortável se falasse sobre isso?
You are not the next big thing You make people physically uncomfortable
Você não é a próxima grande novidade Você faz as pessoas ficarem fisicamente desconfortáveis
But why do they have to make it so uncomfortable for themselves?
Por que o têm de o fazer tão descomfortável para eles mesmos?
The place is empty, so if you're uncomfortable, mind you make a fuss.
Se sentirse desconfortável faça um estardalhaço
Do their opinions on uncomfortable topics make them a target by those who disagree?
Suas opiniões sobre assuntos polêmicos fizeram deles um alvo para aqueles que discordam do que têm a dizer?
I'm uncomfortable.
Estou desconfortável.
Or does that make you uncomfortable, to have an old lech like me admire you so?
Ou esta incomodado que um velho como eu lhe admire assim?
And that's uncomfortable.
E isto é desconfortável.
It's very uncomfortable.
É tão incômodo.
I felt uncomfortable.
Eu me senti desconfortável.
I feel uncomfortable.
Eu me sinto desconfortável.
It's so uncomfortable.
É tão desconfortável.
And that's uncomfortable.
E é desconfortável.
She felt uncomfortable.
Ela se sentia desconfortável.
Very uncomfortable position!
Muito desconfortável posição!
Looks uncomfortable enough.
Não parece nada confortável.
We'd be pretty uncomfortable.
Ficaríamos muito pertubados.
This chair is uncomfortable.
Esta cadeira é desconfortável.
I'm kind of uncomfortable.
Estou um pouco desconfortável.
This pillow is uncomfortable.
Este travesseiro é desconfortável.
feeling cold or uncomfortable
sensação de frio ou desconforto
We'd be pretty uncomfortable.
Ficaríamos muito desconfortáveis.
It feels very uncomfortable.
É realmente muito abusivo
feeling cold or uncomfortable
ensação de frio ou de desconforto
feeling cold or uncomfortable
ensação de frio ou desconforto
This is most uncomfortable.
Isso é muito desconfortável.
We're very uncomfortable with untidiness.
Somos muito desconfortáveis com a desordem.
I feel a little uncomfortable.
Eu me sinto um pouco desconfortável.
It's uncomfortable, but it's adaptive.
É desconfortável, mas adaptável.
This pillow is very uncomfortable.
Este travesseiro é muito desconfortável.
Tom looks like he's uncomfortable.
Tom parece estar desconfortável.
Tom seemed to be uncomfortable.
O Tom parecia estar desconfortável.
Tom said he felt uncomfortable.
O Tom disse que se sentia desconfortável.
I'm pretty uncomfortable right now.
Eu estou me sentindo bastante desconfortável agora.
I'm pretty uncomfortable right now.
Estou me sentindo bastante desconfortável agora.
That that was damn uncomfortable.
Aquilo foi muito desconfortável.
Secondly, he prompts uncomfortable questions
Por outro lado, ele introduz elementos perturbadores.
And they're just so uncomfortable.
Ficam muito desconfortáveis.

 

Related searches : Make You Uncomfortable - Make Feel Uncomfortable - Make Me Uncomfortable - Uncomfortable With - Uncomfortable Situation - Uncomfortable Feeling - Uncomfortable Truth - Uncomfortable Silence - Is Uncomfortable - Uncomfortable Position - Get Uncomfortable - Felt Uncomfortable - Uncomfortable About