Translation of "makers" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

We are targeting 20 culture makers and 12 policy makers
Estamos focados em 20 pessoas de influência cultural e 12 pesoas formadoras de políticas
We're born makers.
Nós nascemos criadores.
It's more makers.
São mais criadores.
We're born makers.
Nascemos criadores.
It's more makers.
Vai criar mais criadores.
Ah, mischief makers.
Ah, os endiabrados.
Makers are in control.
Criadores estão no controle.
Makers of Arab History .
Makers of Arab History .
Makers of Nuclear Strategy .
Makers of Nuclear Strategy.
Coffee or tea makers
Outros aparelhos
Coffee or tea makers
Aparelhos emissores (transmissores)
Coffee or tea makers
Com dois ou mais circuitos integrados eletrónicos
Coffee or tea makers
Caixas de metais comuns, mesmo dourados ou prateados
policy and decision makers,
responsáveis políticos e instâncias de decisão,
Dale Dougherty We are makers
Dale Dougherty Nós somos criadores
All of us are makers.
Todos somos criadores.
All of us are makers.
Todos nós somos criadores.
You're makers of food you're makers of shelter you're makers of lots of different things, and partly what interests me today is you're makers of your own world, and particularly the role that technology has in your life.
Vocês são criadores de comida, criadores de abrigos, vocês são criadores de muitas coisas diferentes. E parte do que me interessa atualmente, é que vocês são criadores de seu próprio mundo, e particularmente do papel que a tecnologia tem em sua vida.
You're makers of food you're makers of shelter you're makers of lots of different things, and partly what interests me today is you're makers of your own world, and particularly the role that technology has in your life.
Vocês são criadores de comida, são criadores de abrigo, são criadores de muitas coisas diferentes. Em parte, o que me interessa hoje, é que vocês são criadores do vosso próprio mundo, e, em particular, segundo o papel que a tecnologia tem na vossa vida, vocês são um condutor ou um passageiro, para utilizar uma frase da Volkswagen.
Were invisible to Washington policy makers
Estavam invisíveis aos olhos de políticos de Washington
Mini ovens, kettles, sandwich waffle makers.
Minifornos, chaleiras, aparelhos para sanduíches gauffres.
Toasters, kettles, mini ovens, filter coffee makers, sandwich waffle makers, barbecues grills, food preparation appliances, personal care appliances.
Torradeiras, chaleiras, minifornos, cafeteiras, aparelhos para sanduíches gauffres, grelhadores de interior exterior, processadores de cozinha, aparelhos de cuidados pessoais.
Makers and shapers and put it togetherers.
criadores e modeladores e colocadores de coisas juntas.
Global film makers and unique Czech locations
Os cineastas mundiais e os originais tchecos
Truly he was among the mischief makers.
Ele era um dos corruptores.
Are not they indeed the mischief makers?
Acaso, não são eles os corruptores?
Cursed be the makers of the pit,
Destruíram se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
the makers of the fuel stoked fire!
Do fogo, com (abundante) combustível).
Let's start with the 20 culture makers
Vamos começar pelos 20 do lado cultural
Then we are going after policy makers
Depois vamos nos voltar aos políticos
We have identified the twelve policy makers
Já identificamos os doze políticos
They have systems of recording trouble makers.
Eles têm sistemas para registar quem são os agitadores.
There is interference with the cheese makers.
Está se a interferir com os produtores de queijos.
Espressos machines, filter coffee makers, barbecues grills, steam cookers, sandwich waffle makers, deep fryers, irons ironing stations, personal care appliances.
Máquinas de café expresso, cafeteiras, grelhadores de interior exterior, panelas a vapor, aparelhos para sanduíches gauffres, fritadeiras, ferros de engomar unidades de vapor, aparelhos de cuidados pessoais.
Kettles, informal meal appliances, sandwich waffle makers, steam cookers, food preparation appliances, irons ironing stations, filter coffee makers, barbecues grills.
Chaleiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos para sanduíches gauffres, panelas a vapor, processadores de cozinha, ferros de engomar unidades de vapor, cafeteiras, grelhadores de interior exterior
History Macromedia originated in the 1992 equal merger of Authorware Inc. (makers of Authorware) and MacroMind Paracomp (makers of Macromind Director).
Formada em 1992 sendo uma fusão da Authorware, Inc. (criadores do Authorware) e MacroMind Paracomp (criadores do Macromind Director).
Imagine a problem with just five decision makers.
imagine um proplema com apenas cinco tomadores de decisão
Makers of video game consoles were also interested.
Desenvolvedores de console de videogames também estavam interessados.
Observe, then, what happened to the mischief makers.
Repara, pois, qual foi o destino dos corruptores.
Of all things Americans are, we are makers.
Entre todas as coisas que os americanos são, nós somos criadores.
Change makers and future leaders have been created.
Agentes da mudança e futuros líderes têm sido formados.
Just like Jordan and so many other makers,
Assim como Jordan e tantos outros criadores,
developing relevant guidance for Member State decision makers
desenvolvimento de orientações pertinentes das instâncias que decidem a nível dos Estados membros
Vice President trouble makers, untrustworthy and so on.
Van Outrive este assunto, a fim de pôr termo a esta prática abusiva, a esta ameaça à privacidade individual e aos direitos dos trabalhadores, incluindo os depu tados.
That's an astonishing achievement for which breeders deserve credit, for which fertilizer makers deserve credit, for which pesticide makers all deserve credit.
Esse é um feito extraordinário pelo qual os agricultores merecem o crédito, pelo qual os produtores de fertilizantes merecem o crédito, pelo qual os produtores de pesticidas, todos merecem o crédito.