Translation of "makes me blue" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So the blue tray makes 8. | Então, a cuvete azul faz 8. |
What makes the sky so blue? | O que faz o céu tão azul? |
And what makes the sky so blue? | E o que faz o céu tão azul? |
Blue this option makes Blue saturation changes against all pixels in the image. | Azul esta opção faz alterações na saturação do Azul em todos os pixels da imagem. |
The blue tray makes 8 equally sized ice cubes. | A cuvete azul faz 8 cubos de gelo de tamanho igual. |
Whatever makes you happy makes me happy. | O que lhe faz feliz, me faz feliz também. |
Makes me sore. | Isto irritame. |
Makes me uneasy. | Deixame nervosa. |
Makes me sick. | Põemme doente. |
Makes me hungry. | Isso dáme fome. |
Makes me unhappy. | Põeme muito triste. Bem... |
Makes me sick. | Me enferma. |
Other boys bore me, they just leave me blue. | Os outros rapazes chateiamme, deixamme indiferente. |
Other girls bore me, they just leave me blue. | As outras raparigas chateiamme. deixamme indiferente. |
Oh, blue does nothing for me. | Oh, o azul não me favorece. |
She makes me happy. | Ela me faz feliz. |
This makes me curious. | Isso me deixa curioso. |
It makes me furious. | Isso me deixa furioso. |
It makes me curious. | Isso me deixa curioso. |
It makes me nervous. | Isso me deixa nervoso. |
It makes me nervous. | Isso me deixa nervosa. |
That makes me happy. | Isso me deixa feliz. |
Tom makes me laugh. | Tom me faz rir. |
Smiling makes me happy. | Sorrir me faz feliz. |
Art makes me happy. | Arte me faz feliz. |
That makes me mad. | Isso me faz ficar brava |
Nursing makes me stupid! | Amamentar me deixa burra. |
It makes me crazy. | Isto deixa me doido! |
She makes me sick! | Ela põeme doente. |
Stebbins makes me sick. | O Stebbins deixame doente. |
It makes me laugh. | Fazme rir. |
What makes me run? | O que me faz correr? |
Makes me shiver sometimes, | Fazme calafrios, às vezes. |
It makes me acid. | Deixame ácido. |
It makes me laugh. | Isso fazme rir um pouco. |
That makes me thrill | Que me faz estremecer |
Makes me feel isolated. | Fazme sentir ainda mais só. |
Makes me very unhappy. | Fazme muito infeliz. |
Counting makes me sleepy. | Contar dáme sono. |
And me makes three. | E comigo faz três. |
Your fidgeting behind me makes me nervous. | Vocк fica o tempo todo atrбs de mim, 'tб me deixando nervosa. |
That makes me so happy. Forgive me. | Isto me deixa muito feliz.Com sua licença. |
As for me, it makes me sick. | A mim até me enjoa. |
Let me do it in a blue. | Deixe me fazê lo em um azul. O que é a inclinação média entre aqueles dois pontos, certos? |
Let me draw the blue tray here. | Deixe me desenhar a cuvete azul aqui. |
Related searches : Makes Me - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Ill - Makes Me Concerned - Makes Me Enthusiastic - Makes Me Realize - Makes Me Glad - Makes Me Cringe