Translation of "manga" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Manga - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yamazaki in fiction Yamazaki is featured in Peacemaker Kurogane (anime manga), Soshite, Haru no Tsuki , Kaze Hikaru (manga), Getsumei Seiki (manga), Shinsengumi! | Yamazaki na ficção Yamazaki aparece em Peacemaker Kurogane (anime mangá), Kaze Hikaru (mangá), Getsumei Seiki (mangá) e Bakumatsu Renka Shinsengumi (série de jogos de vídeo. |
Its capital is Manga. | Sua capital é a cidade de Manga. |
Manga Full Metal Panic! | Anime Full Metal Panic! |
Works Manga Sensēha Toshishita!! | Yu Yu Hakusho foi compilado em 19 volumes tankobon. |
Manga The first Kanon manga illustrated by Petit Morishima was serialized in MediaWorks' manga magazine Dengeki Daioh between the February 2000 and July 2002 issues. | Manga O primeiro mangá de Kanon foi serializado na revista de mangá Dengeki Daioh entre dezembro de 2000 e julho de 2002. |
Manga A manga adaptation, illustrated by Ayato Sasakura, was serialized in ASCII Media Works' manga magazine Dengeki Daioh between the April 2005 and October 2011 issues. | Mangá O primeiro mangá, ilustrado por Ayato Sasakura, foi lançado na revista Dengeki Daioh da ASCII Media Works em 1 de fevereiro de 2005. |
Manga released in English (a.k.a. | Existem dezasseis filmes já lançados e um em produção. |
The region's capital is Manga. | Sua capital é a cidade de Manga. |
The manga was serialized in Japan in Hakusensha's semi monthly shōjo manga magazine, Hana to Yume . | Tem um total de 23 volumes e foi publicado na revista Hana to Yume da editora Hakusensha. |
Media Manga The Kannazuki no Miko manga, written by the manga group Kaishaku, was first serialized in the Japanese mangazine Shōnen Ace (published by Kadokawa Shoten) in 2004. | Mangá Os mangás de Kannazuki no Miko, escritas por grupo Kaishaku, foi o primeiro manga publicado na revista japonesa Shōnen Ace, publicado por Kadokawa Shoten, em 2004. |
He does nothing but read manga. | Ele não faz nada além de ler mangá. |
Manga (comics) representations include Be Free! | Ligações externas Sítio oficial da província de Chiba |
Dreamland Japan Writings on Modern Manga . | Dreamland Japan Writings on Modern Manga . |
Media Manga In December 1969 the Doraemon manga appeared in six different children's monthly magazines published by Shogakukan. | História Em Dezembro de 1969, Doraemon foi publicado em seis revistas infantis diferentes. |
In 1995, it received the Shogakukan Manga Award for shōnen and in 2007 was declared Japan's favorite manga. | Em 1995 ele ganhou o Shogakukan Manga Award como série shonen e em 2007 foi declarado o mangá favorito do Japão. |
Manga Club Miyama is the bossy President of the Manga Club, which is right next door to the Magic Club. | Nisso a personagem principal da história Sae Sawanoguchi resolveu ajudar e entrou para o clube de mágica. |
By the 21st century several U.S. manga publishers had begun to produce work by U.S. artists under the broad marketing label of manga. | No mesmo ano, Osamu Tezuka visita o Brasil e é apresentado a uma exposição com artes de vários artistas brasileiros. |
In the manga, he is the father of Sapphire. | Foi quem recebeu a Poké bola GS e a está estudando. |
Career Takahashi started as a manga artist in 1982. | Carreira Takahashi começou a desenhar mangás em 1982. |
These sketches are often incorrectly considered the precedent to modern manga, as Hokusai's Manga is a collection of sketches (of animals, people, objects, etc. | Os trabalhos mais conhecidos de Hokusai são Estes esboços são muitas vezes considerados incorretamente o precedente para o mangá moderno, Hokusai Mangá é uma coleção de desenhos (de animais, pessoas, objetos, etc. |
Reception Although the manga series was a success, the 12 episode anime series released by Studio Deen was highly criticized by fans of the manga because of the great differences between the plots of the manga and the anime. | Em 1997 o Studio DEEN adaptou a manga para uma série de anime em 12 episódios, que foi transmitida no Japão, de 1 de Janeiro a 27 de Março de 1997 na TV Tokyo. |
Instead, English translations of manhwa have achieved success by targeting the manga and anime community, to the extent that manhwa are often marketed as manga. | Traduções de manhwa alcançaram sucesso após serem comercializadas para o fandom de mangá e anime, na medida em que manhwas são muitas vezes comercializados como mangás . |
This was in some manga I bought at Book Off. | Isto estava num mangá que comprei na Book Off. |
I often read manga in my spare moments at work. | Eu geralmente leio revista em quadrinhos em meu tempo livro durante o trabalho. |
Manga influenced animation for television and film is called anime. | A animação e os filmes influenciados pelo mangá são chamados anime. |
This manga follows Kojiro Hyuga and Shingo Aoi in Italy. | Foi depois da copa do mundo em que conhece Shingo Aoi. |
manga led to the creation of the Yu Gi Oh! | levou à criação do Yu Gi Oh! |
Kawamura later wrote a sequel to the manga, Shin Daa! | A série tem uma continuação chamada Shin Daa! |
Media Manga The Read or Die manga series was written by Hideyuki Kurata, illustrated by Shutaro Yamada, and published in Ultra Jump from 2000 to 2005. | Mídias Mangá O mangá de Read or Die foi escrito por Hideyuki Kurata e ilustrado por Shutaro Yamada, e publicado na Ultra Jump em 2003 2005. |
The manga has been licensed and is published by Tokyopop in both the United States and Germany the French company Kurokawa also have licensed the manga. | O mangá foi licenciado e publicado pela Tokyopop nos Estados Unidos da América e na Alemanha. |
He also used characters in other shōnen manga as references in his design of the characters, a decision that was criticized by several anime and manga publications. | Ele também utilizou personagens de outros mangás shōnen como referência na criação de seus personagens, uma decisão que foi criticada por várias publicações de anime e mangá. |
Although Pretty Guardian Sailor Moon is a retelling of the first manga story arc, there are many differences that set it apart from the manga and anime. | Mudanças na história PGSM é uma releitura da primeira temporada do anime de Sailor Moon , com isso podemos notar diferenças entre o mangá e o anime. |
Desk and computer at a manga kissa (from cava_cavien's flickr page) | Mesa e computador em um café (da página no Flickr do cava_cavien) |
Reception The manga has sold more than 22,000,000 copies in Japan. | Recepção O mangá vendeu mais de 22 milhões de cópias no Japão. |
After reviewing different manga for ideas, he ultimately developed Sasuke Uchiha. | Depois de analisar diferentes mangás em busca de idéias, ele finalmente desenvolveu Sasuke Uchiha. |
Due to positive reactions, Death Note became a serialized manga series. | Devido às reações positivas, o Death Note se tornou uma série de mangá serializada. |
), different from the story based comic book style of modern manga. | ), diferente do estilo de história em quadrinhos do mangá moderno. |
Her history and personality differs between the anime and the manga. | Sua história e personalidades são diferentes no anime e no mangá. |
During its first week, the sixth volume of the manga sold 61,525 copies in Japan and stood on the 30th place of most sold manga in December 2012. | Durante sua primeira semana, o terceiro volume do manga vendido 44.200 cópias em Japão e estado no 17º lugar do vendido mais em dezembro 2010. |
Manga Written by Horumarin, the Medabots manga series was originally serialized in the shōnen magazine Comic Bom Bom in Japan and then published in four volumes by Kodansha. | Mangá Escrito por Horumarin, a série de mangá Medabots foi originalmente serializada na Shonen revista Comic Bom Bom, no Japão e em seguida, publicada em quatro volumes pela Kodansha. |
For the week of September 11, 2011, to September 17, 2011, the first volume of the re released Sailor Moon manga was the best selling manga on the The New York Times Manga Best Sellers list, with the first volume of Codename Sailor V in second place. | Entre 11 de setembro e 17 de setembro de 2007, o primeiro volume do mangá de Sailor Moon foi a obra mais vendida de acordo com o The New York Times , enquanto o primeiro volume de foi o segundo. |
Although some saw him as a stereotypical manga and anime protagonist comparable to those in other shōnen manga, they have praised his personality and development as he avoids stereotypes. | Embora alguns o vissem como um protagonista estereotipado de anime e mangá comparável a os outros personagens shōnen , eles elogiaram a sua personalidade e o seu desenvolvimento, em que ele evita estereótipos. |
However, she later let them work alone in the making of the script so that both manga and anime would have different endings, and to develop the manga further. | Mais tarde, no entanto, ela os deixou trabalhar sozinho na realização do roteiro a fim de que ambos mangá e anime teriam finais diferentes, e também para desenvolver ainda mais o mangá. |
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | Os mangás estão para a indústria cinematográfica japonesa como os best sellers estão para Hollywood. |
Neighboring municipalities are Montalvânia, Manga, Cônego Marinho, and São João das Missões. | http www.almg.gov.br index.asp?grupo estado diretorio munmg arquivo municipios |