Translation of "manifest destiny" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Destiny - translation : Manifest - translation : Manifest destiny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Manifest destiny. | Destino manifesto. |
This is the legacy of manifest destiny. | Este é o legado do Destino Manifesto. |
This is the legacy of Manifest Destiny. | É este o legado do destino manifesto. |
Or the way we went to describe that later manifest destiny. | Ou da maneira que passamos a descrevê la mais tarde manifestação do destino |
Now, which would you rather be? A grid, or manifest destiny? | Agora, o que você preferiria ser? Uma malha, ou uma manifestação do destino? |
Ratzel sympathized with the results of manifest destiny , but he never used the term. | Ratzel simpatizava com os resultados do Destino Manifesto , mas ele nunca usou o termo. |
The same year, he produced and starred in a short film called Manifest Destiny . | No mesmo ano, ele estrelou e produziu um curta metragem chamado Manifest Destiny. |
The U.S. annexed the Republic of Texas in 1845 during a period of expansionist Manifest destiny. | Os Estados Unidos anexaram a República do Texas em 1845. |
Manifest Destiny was the last comic published in Marvel's 2099 line and the character has not reappeared since. | Manifest Destiny é a última revista publicada da linha Marvel 2099 e a personagem não reaparece mais. |
Track listing All for Nothing 3 56 Manifest Destiny 2 38 Gone Too Long 2 20 Do the Dream 2 36 Shut Up! | Faixas All for Nothing 3 56 Manifest Destiny 2 38 Gone Too Long 2 20 Do the Dream 2 36 Shut Up! |
It's not a destiny. It's not a destiny | Nсo ж uma sina. |
This identity may be secular or religious it may seek middle class normality or proclaim an Israeli version of manifest destiny the two are not incompatible. | Esta identidade pode ser secular ou religiosa pode procurar a normalidade da classe média ou proclamar uma versão israelita do destino manifesto as duas características não são incompatíveis. |
This identity may be secular or religious it may seek middle class normality or proclaim an Israeli version of manifest destiny 160 the two are not incompatible. | Esta identidade pode ser secular ou religiosa pode procurar a normalidade da classe média ou proclamar uma versão israelita do destino manifesto as duas características não são incompatíveis. |
Speech, Thought, Religion, Expression, Assembly, Choice, Association We have come a long way from our humble roots in the Industrial Revolution and the days of manifest destiny. | Percorremos um longo caminho desde as nossas humildes Nraízes na Revolução Industrial e os dias de destino manifesto. |
It's destiny! | É o destino! |
That's destiny. | É o destino. |
My destiny! | O meu destino! |
Destiny brought us together, and destiny cries out for fulfillment. | O destino juntounos e pede para ser cumprido. |
Tony Lin of the University of Virginia has also compared the teaching to manifest destiny, the 19th century belief that the United States was entitled to the West. | Tony Lin, da Universidade da Virgínia, tem comparado a doutrina ao Destino Manifesto, crença do século XIX segundo a qual o povo estadunidense foi escolhido por Deus para guiar o Ocidente. |
Other versions 2099 The one shot 2099 Manifest Destiny (March 1998) introduced a female Marvel 2099 version of Moon Knight, fighting crime in the lunar city of Attilan. | Outras realidades 2099 No one shot 2099 Manifest Destiny (Março de 1998) é apresentada uma versão feminina do Cavaleiro da Lua na linha Marvel 2099, enfrentando o crime na cidade lunar de Attilan. |
Maybe it's destiny. | Talvez seja o destino. |
It's not destiny. | Não é o destino. |
It's Iike destiny. | É como se fosse destino. |
It's your destiny. | Ditador do mundo! É seu destino. |
There's a destiny... | Há um destino... |
Europe cannot be a plaything of destiny, a destiny plotted by others. | A Europa não poder ser um joguete do destino, de um destino traçado por outros. |
Perhaps geography is destiny. | Talvez a geografia seja o destino. |
It is our destiny. | É o nosso destino. |
(You Are My Destiny) . | (You Are My Destiny) . |
What a miserable destiny! | E que funesto destino! |
Destiny can be tricky. | O destino prega cada peça na gente. |
Technology is not destiny. | A tecnologia não é o destino. |
We shape our destiny. | Nós moldamos o nosso destino. |
It's everyone's Fado (destiny). | É o fado de cada um. |
I feel it's destiny. | Sinto que foi o destino. |
Single manifest | Manifesto único |
Cargo manifest | Manifesto de carga |
manifest arbitrariness | Artigo 8.12 |
Cargo manifest | Declaração MRN |
To you is the destiny. | A Ti será o retorno! |
You cannot escape your destiny. | Não podes fugir ao teu destino. |
You cannot escape your destiny. | Não pode escapar a seu destino. |
Look, sugarplum, why fight destiny? | Escuta, querida, para quê lutar contra o destino? |
I believed in my destiny. | Eu acreditava no meu destino. |
Destiny must be a headwaitress. | O destino deve ser despenseiro. |
Related searches : Common Destiny - Ultimate Destiny - High Destiny - Shared Destiny - Your Destiny - Personal Destiny - Destiny Child - Final Destiny - Fulfill Destiny - Eternal Destiny - Own Destiny - My Destiny