Translation of "many possible reasons" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Many - translation : Many possible reasons - translation : Possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And there are many reasons why I believe it's possible. | E há muitas razões pelas quais acredito ser possível. |
And there are many reasons why I believe it's possible. | E há muitas razões pelas quais acredito que é possível. |
Possible Reasons | Razões Possíveis |
Many political reasons. | Muitas razões políticas. |
For many reasons. | Por muitas razões. |
There are two possible reasons for this. | Dois podem ser os motivos. |
Many conscientious objectors cite religious reasons. | Muitos objetores o são por razões religiosas. |
Many reasons underly these development policies. | Uma multidão de razões motivou essas políticas de desenvolvimento. |
This is outrageous for many reasons. | Este facto é chocante por várias razões. |
There are many reasons for this. | Existem muitos motivos para tal. |
There are many reasons for this. | São muitas as razões para que assim seja. |
There are many reasons why many people cannot read ordinary books. | Há muitas pessoas que, por um motivo ou outro, não podem 1er livros normais. |
This is valuable for many reasons right. | Isso é valioso para muitas razões de direito. |
For many reasons that is quite unacceptable. | Por conseguinte, poderíamos falar de falsificação da concorrência. |
Many reasons have been given for this. | Avançaram se muitos motivos que o justificam. |
It has been successful for many reasons. | Tem sido bem sucedido por muitas razões. |
This integration is difficult for many reasons. | Esta integração torna se difícil por muitas razões. |
There are many references for it and many reasons to defend it. | Existem bastantes referências para tal e muitos motivos para de defender tal posição. |
This was not possible for reasons of time tabling. | Já que caminhamos para o fim da Presidência irlandesa, gostava de saber como é que essa Presidência vai atacar este problema. |
Many reasons have been cited for this success. | Têm sido citadas muitas razões para este sucesso. |
Many other scenes were cut for similar reasons. | Outras cenas foram deletadas por razões similares. |
The Community Transit System fails ror many reasons | O Regime de Trânsito Comunitário falha por muitas razões |
There are many reasons why we agree politically. | Sherlock (ED). (EN) Senhor presidente, terei necessariamente de ser breve mas gostaria de começar por felicitar a Sr? |
Too many appointments are made for political reasons.' | O que tivemos, porém, foi uma declaração unilateral e sem qualquer espécie de consulta. |
No other alternative would have been possible for two reasons. | Por todas estas razões, como madeirense, sinto me feliz. |
Fit as many as possible | Caber o número máximo possível |
There are many good reasons not to intervene militarily. | Existem muito boas razões para não se intervir militarmente. |
There are many good reasons not to do it. | Há muitas razões boas para não fazer isso. |
We have many reasons to move in this direction. | Temos muitos motivos para seguir este caminho. |
Nonetheless, there are many reasons which justify this optimism. | Seja como for, há muitos motivos que justificam este optimismo. |
So, there are many, many reasons for building vertical farms all over the world. | Então, há muitas, muitas razões para a construção de fazendas verticais em todo o mundo. |
Is it possible? It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. | É possível? Tem sido possível, aliás, por algumas razões diferentes. |
You turned the Tampere agenda around and that concerns me for many reasons, including reasons of efficiency. | Manipularam a agenda de Tampere, e isso inquieta me por muitos motivos e, entre outras, por razões de eficácia. |
Slums form and grow in many different parts of the world for many different reasons. | As favelas formam se e crescem em muitas partes diferentes do mundo e por razões distintas. |
Many of us regard the Treaty of Nice as unacceptable but for many different reasons. | Pessoalmente acredito que a reponderação dos votos deve ter em conta a população, como acontece para o Parlamento Europeu, devendo o mesmo aplicar se também ao Conselho. |
Of all the possible reasons, he chose the least expected one. | Dentre todas as razões possíveis, ele escolheu o menos esperado. |
One of many reasons, but I've got to go now. | Uma das muitas razões, mas eu tenho que ir agora. |
The reasons we find for dissatisfaction are many and various. | Os exemplos de descontentamento são muitos e varia dos. |
It is a fact that is important for many reasons. | E isso é importante a muitos títulos. |
There are many reasons for the decline in the railways. | São muitas as causas do declínio do caminho de ferro. |
There are many reasons why this situation has come about. | As causas que conduziram a esta situação são múltiplas. |
The reasons for this inescapable fact are many and profound. | Muitas e profundas razões convergem para este facto inexorável. |
The pipal tree is sacred to Hindus for many reasons. | A árvore do povo é sagrada para os hindus por muitas razões. |
And it's destined to collapse for many reasons kind of Malthusian reasons that you run out of resources. | E está destinado ao colapso por várias razões razões de tipo malthusiano de que esgotamos os recursos. |
And it's destined to collapse for many reasons kind of Malthusian reasons that you run out of resources. | E está destinado ao colapso por várias razões razões algo Malthusianas é que esgotamos os recursos. |
Related searches : Many Reasons - Many Possible - Several Possible Reasons - By Many Reasons - Many Reasons That - For Many Reasons - Many As Possible - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More