Translation of "mechanistic structure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Mechanistic - translation : Mechanistic structure - translation : Structure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mechanistic?
Mecanicista.
Pharmacological Mechanistic Studies
Estudos farmacológicos mecanísticos
Mechanistic, mechanical, mechanics.
Mecanicista, mecanizada, mecânica.
It's all mechanistic. We are mechanism.
É tudo mecanizado, nós somos um mecanismo.
Mechanistic. As if Nature functioned like a clock.
É como se a natureza funcionasse feito relógio.
But the only kind that really works is mechanistic medicine.
Mas a medicina que realmente funciona é de facto a medicina mecanicista.
That's how far modern science has left mechanistic thinking behind.
A ciência já passou o pensamento mecanicista nesta proporção.
A purely mechanistic or static analysis is out of the question.
Está fora de questão uma análise puramente mecânica ou estática.
It's coming from the economists imposing their mechanistic thinking on the science.
partiu dos economistas impondo seu pensamento mecânico da ciência.
And dogma ten mechanistic medicine is the only kind that really works.
10º Dogma. A medicina 'mecanicista' é a unica comprovada.
We've been placing mechanistic tools in the hands of poweroriented patriarchal people.
Demos ferramentas mecanicistas a pessoas sedentas de poder!
Yet the mainstream of the economics profession insists that such mechanistic models retain validity.
Porém, a maioria dos profissionais da economia insiste que tais modelos mecânicos mantêm validade.
The F ATP synthase displays high functional and mechanistic similarity to the V ATPase.
A F ATP sintase apresenta grande semelhança mecânica e funcional com a V ATP sintase.
What you call the mechanistic view isn't that what the scientific method's all about?
Essa visão mecanicista não é o próprio método científico?
Primitivists argue that this mechanistic worldview is tantamount to being the dominant religion of current times.
Os primitivistas afirmam que esta é uma visão mecanicista, sendo a religião dominante do nosso tempo.
Cossio accepted positive law, but did not accept the mechanistic normativism as object of legal science.
Cossio aceitava o direito positivo, mas desacreditava o normativismo mecânico como objeto da ciência jurídica.
Directory structure represents menu structure
A estrutura das pastas representa a estrutura do menu
Organic formalism Disappointed by the constraints of the mechanistic method some Russian Formalists adopted the organic model.
Formalismo orgânico Desapontados pelos constrangimentos do método mecanicista, alguns formalistas adotaram o modelo orgânico.
Mechanistic studies revealed a rat specific mechanism which is considered to be of low relevance for humans.
Estudos mecanísticos revelaram um mecanismo específico do rato que é considerado de pouca relevância para os humanos.
It was not ideal legal subjects (normativism mechanistic) but people, real human beings 'the right as human behavior.
Já não se tratava de sujeitos jurídicos ideais (normativismo mecânico), mas sim de pessoas, de seres humanos reais.
I think that to interpret the Union as a reinstatement of a geographical entity would be excessively mechanistic.
Penso que interpretar a União como o restabelecimento de uma entidade geográfica seria excessivamente mecanicista.
The MAHs should report on the results of all planned mechanistic studies, as part of the Risk Management Plan.
Os titulares das AIMs deverão comunicar os resultados de todos os estudos mecanísticos planeados, no âmbito do Plano de Gestão do Risco.
I may be a doctor's son, but you have to admit that this mechanistic medicine has been pretty successful.
Tudo bem, sou filho de médico... mas admita que a medicina mecanicista tem tido sucesso.
That is why governments only fund research into mechanistic medicine and ignore complementary and alternative therapies. Those can't possibly really work because they are not mechanistic, they may appear to work because people would have got better anyway or because of the placebo effect.
Esta é a razão pela qual os governos apenas financiam investigação em medicina mecanicista . e ignoram terapias alternativas e complementares. estas são descartadas e impossiveis de resultar visto que não são mecanicistas , parecem resultar porque as melhoras viriam de qualquer forma ou devido ao efeito placebo.
STRUCTURE
A ESTRUTURA
Structure
Estrutura
This political structure stems from the economic structure.
Nada foi dito sobre o procedimento de votação no Conselho, na se quência da adopção do Acto Único, ou ainda sobre a luta contra o terrorismo.
But for 21st century tasks, that mechanistic, reward and punishment approach doesn't work, often doesn't work, and often does harm.
Mas para tarefas no século 21, aquela mecanicista abordagem da recompensa e punição não funciona, frequentemente não funciona, e geralmente causa danos.
And the reason I think is this that many of the current policies are based on mechanistic conceptions of education.
E penso que a razão para isso é muitas das políticas atuais são baseadas em conceções mecanicistas da educação.
But for 21st century tasks, that mechanistic, reward and punishment approach doesn't work, often doesn't work, and often does harm.
Mas para tarefas do século XXI, essa abordagem mecanicista, de recompensa e punição, geralmente não funciona e geralmente prejudica.
Cholestyramine significantly reduced the deferasirox exposure in a mechanistic study to determine the degree of enterohepatic recycling (see section 5.2).
A colestiramina reduziu significativamente a exposição ao deferasirox em estudos mecanísticos para determinar o grau de recirculação enterohepática (ver secção 5.2).
Current structure This structure has been implemented since 2005.
Estrutura Esta estrutura foi implementada desde 2005.
STRUCTURE the administrative structure of the Bank consists of
Os Estados costeiros não devem prejudicar a navegação na sua Zona Económica Exclusiva ou na plataforma continental.
Structure Synth
Structure Synth
Project structure
Estrutura do projecto
Content structure
Estrutura do conteúdo
Organisational structure
Organisational structure
Directory Structure
Estrutura de Pastas
Menu Structure
Estrutura do Menu
Structure View
Vista de Estrutura
Refresh Structure
Actualizar Estrutura
Structure keywords
Palavras chave da estrutura
Structure delimiting
Limites da estrutura
Structure beginning
Início da estrutura
Structure end
Fim da estrutura

 

Related searches : Mechanistic Studies - Mechanistic Basis - Mechanistic Explanation - Mechanistic Insight - Mechanistic Approach - Mechanistic Understanding - Mechanistic Model - Mechanistic View - Mechanistic Investigations - Customer Structure - Temporary Structure - Rate Structure