Translation of "medic" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Medic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medic! Medic! | Paramédicos! |
Medic! | Paramédicos! |
Medic screams! | O Medic grita! |
Medic. Fuck this! | Paramédicos! |
We need a medic. | Precisamos de um médico! |
Euro Medic N. V. | Euro Medic N. V. |
Get him to a medic. | Escuto. lt i gt lt i gt Entendido. lt i gt |
NAME O F THE MEDIC INAL PRO DUCT | NOME DO MEDICAMENTO |
I will call medic to bring you to headquarters. | Vou chamar um médico para levá lo ao quartel general. |
If you have severe medic al conditions that leave you very weak. | Se sofre de qualquer doença grave que o deixa muito debilitado. |
And he crawled to my feet, and I start calling for the medic. | Arrastouse para os meus pés e eu comecei a chamar o médico. |
SPEC IAL PREC AUTIO NS FO R DISPO SAL O FUNUSED MEDIC INAL PRO DUC TS O R WASTE MATERIALS DERIVED FRO M SUCH MEDIC INAL PRO DUC TS, IF APPRO PRIATE | CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SE APLICÁVEL |
have severe medic al conditions that leave you very weak, including severe kidney disease. | sofre de qualquer doença grave que o deixa muito debilitado, incluindo doença renal grave. |
if you have severe medic al conditions that leave you very weak, including severe kidney | se sofre de qualquer doença grave que o deixa muito debilitado, incluindo doença renal grave. |
Para Medic and Sigint provide specialist advice on flora and fauna, and weapons and equipment, respectively. | e dão conselhos especializados sobre fauna e flora, e equipamentos e armas, respectivamente. |
And I went back to see if I could get the medic, and there wasn't any. | E voltei atrás para tentar buscar o médico e não havia nenhum. |
This is a helicopter medic giving CPR to a soldier who had been shot in the head. | Este é um médico fazendo RCP em um soldado que havia levado um tiro na cabeça. |
This is a helicopter medic giving CPR to a soldier who had been shot in the head. | Isto é um helicóptero médico a tentar ressuscitar um soldado que fora ferido na cabeça. |
Maugham's mother, Edith Mary (née Snell), had tuberculosis (TB), a condition for which her medic prescribed childbirth. | A mãe de Maugham, Edith Mary (cujo nome de solteira era Edith Snell) sofria com a tuberculose, uma condição para a qual os médicos da época prescreviam ter filhos. |
It went in and out, so the medic said I should be okay in a couple of days. | Entrou e saiu. O pessoaI médico disse que ficava bom dentro de dias. |
Leo was a medic for the United States Army in World War II with a dream to become a doctor. | Leo foi um médico do exército americano durante a segunda Guerra Mundial. |
Dr. Helen Holloway, a medic, is familiar with the anatomy of a human body and can keep the group alive. | Helen Holloway (Nicky Guadagni) Dr. Helen Holloway é a mulher mais velha do grupo, e é uma médica de uma clínica gratuita. |
SPEC IAL WARNING THAT THE MEDIC INAL PRO DUCTMUST BE STO RED O UT O F THE SIGHT AND REAC H O FCHILDREN | ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO FORA DA VISTA E DO ALCANCE DAS CRIANÇAS |
CO NDITIO NS OR RESTRIC TIO NS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFEC TIV E USE O F THE MEDIC INAL PRO DUCT | CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃO SEGURA E EFICAZ DO MEDICAMENTO |
For example, a combat medic, whose duties are to provide pre hospital emergency treatment, may receive ASI training to become a cardiovascular specialist, a dialysis specialist, or even a licensed practical nurse. | Por exemplo, o médico de combate, cujo dever é oferecer cuidados e tratamentos pré hospital, pode receber um treinamento ASI para se tornar um especialistas cardiovascular, um especialista diálise, ou ainda um enfermeir licenciado. |
Aided over radio by Major Zero, Para Medic, and his former mentor The Boss, his mission is to rescue a defecting Soviet scientist named Sokolov who is secretly developing an advanced nuclear equipped tank called the Shagohod . | Auxiliado pelo rádio por Major Zero, Para Medic e sua ex mentor The Boss, sua missão é resgatar um cientista soviético traidor chamado Sokolov, que está secretamente desenvolvendo um tanque equipado nuclearmente, chamado Shagohod . |
During a trip to Paris he became seriously ill, and in September 1881, under counsel from his medic, he began residing in Vila do Conde, where he remained until May 1891 (with a few intervals in the Azores and Lisbon). | Em Setembro de 1881 foi, por razões de saúde e a conselho do seu médico, viver em Vila do Conde, onde residiu até Maio de 1891, com pequenos intervalos nos Açores e em Lisboa. |
Related searches : Combat Medic