Translation of "melts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Melts. | Derrete. |
He melts copper. | Ele funde cobre. |
Ice melts in water. | O gelo derrete na água. |
Sugar melts in hot water. | O açúcar se derrete em água quente. |
Actinium melts at 1,051 C. | O actínio se funde a 1051 C. |
Enjoy it before it melts. | A vida é um gelado. Desfrute a antes que derreta. |
When ice melts, it becomes water. | Quando o gelo se derrete, vira água. |
A fire that melts the hide. | Dilacerador dos membros, |
The sun rises, and it melts away. | O sol sai, e ela derrete. |
When a solid melts, it becomes liquid. | Quando um sólido derrete, ele torna se líquido. |
Swiss chocolate really melts in your mouth. | Chocolate suíço derrete mesmo na sua boca. |
When the mind melts... in the Timeless | Quando a mente se dissolve no Atemporal |
The sun rises, and it melts away. | O sol nasce, e derrete o. |
It melts the lining of your brain. | Faz derreter o forro do teu cérebro. |
Still the snow never melts | Mas a neve Nunca mais derrete |
And' amigos' it fairly melts in your mouth. | E, amigos, derrete razoavelmente nas vossas bocas. |
It melts in your mouth and in your hand. | Derrete se na boca ou na mão. |
B3 344 91) by Mr Melts and others, (Doc. | B3 344 91), do Sr. Melis e outros, (Doc. |
When that ice melts, sea level rises by six meters. | Quando esse gelo derreter, o nível do mar sobe seis metros. |
But that likelihood fades as long as ice melts again. | Mas esta semelhança se desfaz quando o gelo derrete outra vez. |
At this temperature, iron combines with 4.3 carbon and melts. | Abaixo de 1,7 de carbono, é conhecido como aço. |
But that likelihood fades as long as ice melts again. | Mas essa parecença esmorece enquanto o gelo for derretendo. |
When that ice melts, sea level rises by six meters. | Quando esse gelo derrete, o nível do mar sobe seis metros. |
That beef is very tender. It just melts in your mouth. | Aquela carne está tão macia que derrete na boca. |
As an iceberg melts, I am breathing in its ancient atmosphere. | Quando um icebergue derrete, eu estou a inspirar a sua atmosfera antiga. |
When she smiles, your heart skips a beat and then melts. | Ela tem um sorriso tão bonito, que faz você derreter o coração. |
They're not aware of that, and in the spring when the water melts, when the ice melts, all of a sudden they have a flood because the pipe burst. | Eles não estão conscientes de que, na primavera quando a água derrete, quando o gelo derrete, de repente eles têm uma inundação porque o cano estoura. |
As one becomes more experienced the awareness of physical control melts away. | Enquanto se vai ficando mais experiente a percepção do controle físico desaparece. |
This melts the powder and causes it to adhere to the surface. | Esta acção funde o Pó e faz com que ele adira à superfície. |
When the snow melts, I will take you back to your people. | Quando a neve derreter, levoa de volta ao seu povo. |
This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it. | Esta garota tem um rosto lindo. Meu coração se derrete ao olhar para ela. |
Such is the cold in the Alps that the snow there never melts. | É tal o frio nos Alpes, que a neve lá nunca derrete. |
The lightsaber's energy blade cuts or burns melts through most substances without resistance. | A lâmina de energia do sabre de luz corta derrete a maioria das substâncias e estruturas sem resistência. |
Place the tablet on your tongue until it melts and is easy to swallow. | Coloque o comprimido na sua língua até este derreter e for fácil de engolir. |
And what I was hoping for is that it just melts in front of you. | E esperava que as tomadas apenas se fundissem na frente de vocês. |
And what I was hoping for is that it just melts in front of you. | Eu esperava que isto se fundisse perante vós. |
It is a solid that melts at 48 to 50 C and boils at 112.3 C. | É um sólido que funde entre 48 a 50 C e tem ponto de ebulição de 112,3 C. |
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter? |
The latent heat of fusion is the enthalpy change of any amount of substance when it melts. | As trocas de calor entre os três estados físicos podem provocar uma mudança de estado. |
The dotted line shows the anomalous behavior of water ice melts at constant temperature with increasing pressure. | The dotted line shows the anomalous behavior of water ice melts at constant temperature with increasing pressure. |
As the iceberg melts, it is releasing mineral rich fresh water that nourishes many forms of life. | Quando um icebergue derrete, está a libertar água doce rica em minerais que alimenta muitas formas de vida. |
As the snow in the valley melts, its shape gradually changes into a map of the Czech Republic. | Como a neve derrete, torna se no mapa da República Tcheca. |
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow. | Manda a sua palavra, e os derrete faz soprar o vento, e correm as águas |
Although rare, snow has been known to fall in Tucson, usually a light dusting that melts within a day. | Embora raro, a neve tem sido constante a cair em Tucson, geralmente uma leve camada que derrete logo. |
This magma can be derived from partial melts of pre existing rocks in either a planet's mantle or crust. | O magma pode ser obtido a partir do derretimento parcial de rochas pré existentes no manto ou na crosta terrestre. |