Translation of "milk cow" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She typically buys a cow. The cow gives milk. | Ela normalmente compra uma vaca. A vaca dá leite. |
She typically buys a cow. The cow gives milk. | Em geral é para comprar uma vaca que lhe dá leite. |
A cow gives us milk. | Uma vaca nos dá leite. |
The cow gives us milk. | A vaca nos dá leite. |
I learned to milk a cow. | Eu aprendi a ordenhar uma vaca. |
He knows how to milk a cow. | Ele sabe ordenhar uma vaca. |
Who's gonna milk that cow, Miss Scarlett? | Quem vai ordenar a vaca? |
You cannot milk it like a cow. | Não é como mungir uma vaca. |
Now, when does a cow start producing milk? | Agora, quando que vacas começam a produzir leite? |
Our cow does not give milk to us. | A nossa vaca não nos dá leite. |
How do you make milk without a cow? | Como se faz leite sem uma vaca? |
You cannot sell the cow and drink the milk. | Você não pode vender a vaca e beber o leite. |
No dairy, no cow's milk, no cow cheese, no cow butter, no cow ice cream and no eggs, please have a seat. | Sem laticínios, sem leite de vaca, sem queijo, sem manteiga, sem sorvetes e sem ovos, por favor, assente se. |
Now, biologically speaking, who is the cow producing milk for? | Agora, falando biologicamente, para quem a vaca produz leite? |
He needs to be drinking the milk of a cow? | Ele precisa beber leite de vaca? |
Again, it's not healthy, but healthier than cow milk ice cream. | Novamente, isso não é saudável, mas é mais saudável que sorvete com leite de vaca. |
I just thought it was this magical cow that produced milk. | Eu pensava que era uma vaca mágica que produzia leite. |
I'm the one who taught Tom how to milk a cow. | Sou eu quem ensinou Tom a ordenhar uma vaca. |
Well, how much milk does the cow give in a month? | Quantos litros de leite dá a vaca por mês? |
Tom was the one who taught Mary how to milk a cow. | Foi o Tom quem ensinou a Mary a tirar leite de vaca. |
In fact, if you have a dog, it actually makes more sense to drink dog milk than cow milk. | Na verdade, se você tiver um cão, faria mais sentido tomar o leite do cão a tomar o leite da vaca. |
If you are allergic to mouse, hamster or cow proteins (such as cows milk). | Se tem alergia às proteínas de rato, hamster ou bovinas (tais como as do leite de vaca). |
Milk as it comes from the cow will bear the label 'natural fat content'. | O leite de vaca terá o rótulo teor de matéria gorda natural . |
Dancing must flow gracefully and naturally from the spirit... as milk from a cow. | Dançar deve fluir graciosamente e naturalmente como o leite sai da vaca. |
These proteins are commonly found in mammalian milk, making up 80 of the proteins in cow milk and between 20 and 45 of the proteins in human milk. | Estas proteínas encontram se com frequência no leite de mamíferos, sendo cerca de 80 da proteína encontrada no leite de vaca e entre 20 e 45 das proteínas no leite humano. |
Even though I grew up on a farm, I never learned how to milk a cow. | Apesar de ter nascido em uma fazenda, eu nunca aprendi a ordenhar uma vaca. |
reduce milk leakage at drying off (the point at which the cow is no longer milked), | reduzir as perdas de leite no período de secagem (o ponto em que a vaca deixa de ser ordenhada), |
People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk. | Diz se que, se calhar, bebendo o leite, pode contrair se a doença das vacas loucas. |
Although cross reactivity between cow milk and rabbit milk is considered unlikely, the possibility of such a cross reactivity in a patient who has evidence of clinical allergy to cow milk cannot be excluded and the patient should be observed for signs and symptoms of hypersensitivity following Ruconest administration. | Apesar de a reatividade cruzada entre o leite de vaca e o leite de coelho ser considerada improvável, não pode ser excluída a possibilidade de uma tal reação cruzada num doente que apresente evidências clínicas de alergia a leite de vaca e o doente deve ser observado no que diz respeito a sinais e sintomas de hipersensibilidade a seguir à administração de Ruconest. |
And cow, and cow | E vaca, e vaca |
Point 2 when the cow gives 10 OoO litres of milk, it reaches the limit of its potential yield. | O que, a meu ver, não pode acontecer, no interesse dos consumidores, é que a referência a um produto, a somatotrofina bovina, um produto re sultante de técnicas biotecnológicas, crie um terror injustificado ou então é justificado, e queremos sabê lo. |
What if I said to you, you walk into Publix, Whole Foods, Wing Dixie, maybe Wing Dixie more likely, and you come across not cow milk, but chimpanzee milk. | E se eu lhe disser, você entra no Publix, Whole Foods, Wing Dixie, Wing Dixie é mais provável, e você se depara não com leite de vaca, mas com leite de chimpanzé. |
The causes of the surpluses are the increase in supplies of milk to the dairies, the rise in output per cow and the Increase in the fat content of milk. | As causas dos excedentes residem no aumento das entregas de leite às fábricas de lacticínios, ao aumento da produção por vaca e ao aumento do teor de matérias gordas no leite. |
The causes of the surpluses are the increase in supplies of milk to the dairies, the rise in output per cow and the increase in the fat content of milk. | As causas dos excedentes residem no aumento das entregas de leite às fábricas de lacticínios, ao aumento da produção por vaca e ao aumento do teor de matérias gordas no leite. A situa ção, de resto, difere fortemente de país para país. |
Point 3 when the cow reaches 10 000 litres of milk, it can no longer ingest the necessary energy from grazing. | Ponto 2 Se a vaca for levada aos 10 000 litros, já não poderá adquirir a energia necessária a partir da alimentação básica. |
Today, the two areas that remain outstanding are the proposals for future milk prices and for a dairy cow premium scheme. | Se eliminarmos desta forma gradual os custos de or denamento do mercado, ficaremos com verbas vultuosas disponíveis para podermos pagar os prémios de extensificação, sem termos que aumentar com isso o orçamento agrícola de forma injusta. |
Switzerland shall not be bound by the regional breakdown as required in Annex I, table 1 Annual production of cow milk. | A Suíça não será obrigada a discriminar os dados por região como previsto no anexo I, quadro 1 Produção anual de leite de vaca. |
Switzerland shall not be bound by the regional breakdown as required in Annex I, table 1 Annual production of cow milk. | A Suíça não está obrigada a discriminar os dados por região como previsto no anexo I, quadro 1 Produção anual de leite de vaca. |
After some residents began to call Maximino Gentili s cow , she said that she plans to stop donating milk because she feels humiliated. | A doadora passou a sofrer ofensas na cidade em que mora, Quipapá, no interior de Pernambuco. Alguns moradores a chamaram de vaca do Gentili . Ela diz que pretende parar de doar leite pois se sente humilhada. |
the maximum individual reference quantity of milk available to qualify for the suckler cow premium and the maximum number of suckler cows | O limite máximo da quantidade de referência individual de leite disponível para poder beneficiar do prémio por vaca em aleitamento, bem como o número máximo de vacas em aleitamento |
C.O.W... cow. | V a c a. Vaca. Irás converter te num animal, Michelle. |
A cow? | Uma vaca? |
Holy cow. | Com os diabos. |
Thus she was pictured as a divine white cow, carrying a tray of food on her horns, with milk flowing from her udders. | Assim, era retratada como uma vaca branca que portava uma bandeja de comida sobre seus chifres, com leite escorrendo de suas tetas. |
Not only is there talk of mad cow disease, sadly, but, since yesterday, there has also been talk of mad milk in Italy. | Lamentavelmente, não só se fala de vacas loucas como desde ontem, em Itália, também se fala de leite louco . |
Related searches : Cow Milk - Cow - Dairy Cow - Cow Manure - Sacred Cow - Dry Cow - Cow Shark - Sea Cow - Ant Cow - Cow Pony - Moo-cow - Springing Cow - Milch Cow