Translation of "misty blue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blue - translation : Misty - translation : Misty blue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

misty
húmidoweather forecast
Misty
Húmido
It was misty.
Esta precisão dá uma bela ideia da perfeição do material fotográfico.
She must be misty.
Tem de ser vaga.
Misty grouper, Epinephelus mystacinus (Poey, 1852).
Epinephelus mystacinus (Poey, 1852).
The girl disappeared in the misty forest.
A garota desapareceu na floresta nebulosa.
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
Stands ponta dos pés sobre os cumes das montanhas enevoadas.
The album featured covers of Stevie Wonder's Overjoyed , and previous recordings of Aretha Franklin's (You Make Me Feel Like) A Natural Woman and Dorothy Moore's Misty Blue .
O álbum contou com cover's de Stevie Wonder's Overjoyed , e gravações anteriores de Aretha Franklin's You Make Me Feel Like e Dorothy Moore's Misty Blue .
No, sir. Very misty on the way and very chilly.
Muito nevoeiro no caminho, e frio.
That's the look I want... that young, wondering, misty look.
É esse o olhar que quero esse olhar vago.
The social Europe is still a misty speck on the horizon.
Papoutsis (S). (GR) Senhor Presidente, de qual quer forma, o novo tratado constitui um progresso.
Unfortunately for me, the ocean is merely a sea of misty dreams.
Infelizmente para mim, o oceano é um mar de sonhos nebulosos.
Blue, blue, red, blue.
Azul, azul, vermelho, azul.
Dumas financed her training by dancing in a club under the pseudonym Misty.
Dumas financiou a sua formação, dançando em um clube com o pseudônimo de Misty.
So, blue, blue, everything became blue.
Então foi azul de cima a baixo
So, blue, blue, everything became blue.
Então, azul, azul, tudo tornou se azul.
Passing over the Misty Mountains, they are caught by goblins and driven deep underground.
Passando por cima das Montanhas Sombrias, eles são capturados por goblins e conduzidos ao subterrâneo profundo.
Blue, red, blue.
Azul, vermelho, azul.
Blue. Navy blue.
Azul marinho.
And they said, Blue, blue, we love blue. Let's do it blue.
Elas responderam Azul, azul, amamos azul. Vai ser azul.
And they said, Blue, blue, we love blue.
E elas Nós adoramos azul.
I could have gotten blue, red, blue, blue.
Eu poderia ter chegado azul, vermelho, azul, azul.
Geography Lothlórien was located east of Moria between the Misty Mountains and the river Anduin.
Geografia Lothlórien esta localizada a leste de Moria entre as Montanhas Sombrias e do rio Anduin.
The fourth morning, at dawn, by sun's first rays, a blurred, misty line to scan.
Na quarta manhã, de madrugada, com os primeiros raios de sol, surgira uma linha nebulosa.
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk?
O que faz o elefante carregar... ... nanévoa ou no crepúsculo?
Here since it goes blue, blue, red, red, it's blue, first blue, second blue, first red, second red.
Aqui, uma vez que vai azul, azul, vermelho, vermelho, ele é azul, primeiro primeiro de azul, em segundo lugar, azul, vermelho, vermelho de segunda.
Blue grass, Blue grass
Relva azul! Relva azul!
Well now suppose I go blue, blue, blue, red.
Bem, agora suponha que eu vá azul, azul, azul, vermelho.
Or I could have had red, blue, blue, blue.
Ou poderia ter vermelho, azul, azul, azul.
Hideous footsteps creaking along the misty corridors of time, and in those corridors I see figures.
Passos trôpegos pelos corredores místicos do tempo, e nesses corredores, vejo imagens.
Out of a misty dream, our path emerges for a while... then closes within a dream.
Fora do sonho nebuloso, os nosso trilho emerge por instantes ... depois... encerrase dentro dum sonho.
100 mg light blue and blue
100 mg azuis claras e azuis
Am I blue, Am I blue
Estou triste, Estou triste
As blue as the sky blue
Assim como o triste céu azul
Am I blue, Am I blue
Estou triste, estou triste
As blue as the sky blue
Azul como o céu azul
Jumping blue blazes! Jumping blue blazes!
Macacos me mordam!
During his travels with Misty and Brock, Ash still had a lot to learn as a trainer.
Misty havia deixado a companhia de Ash ao fim da Liga Johto e apenas Brock segue com ele e Pikachu.
Now, let's suppose I'm down here and I pick blue, blue, blue, red.
Agora, vamos supor que eu estou aqui e eu escolher azul, azul, azul, vermelho.
It is the blue of blue jeans.
É uma combinação heterocíclica.
Blue display the blue image channel values.
Azul mostra os valores do canal azul da imagem. The colors channel
Here it went red, blue, red, blue.
Aqui foi vermelho, azul, vermelho, azul.
Here it went blue, blue, red, red.
Aqui ele ficou azul, azul, vermelho, vermelho.
As blue as the Bonnie Blue flag.
Azuis como o bonito (bonnie) azul da bandeira.
Why, it's as blue as blue Monday.
Bem, é 'blue' como a depressão da segundafeira .

 

Related searches : Misty Weather - Misty Cloud - Misty Morning - Misty Mountains - Misty-eyed - Misty Rose - Misty Rain - Misty Grey - Blue Velvet - Blue Growth - Blue Crab - Slate Blue