Translation of "misunderstand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Misunderstand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did I misunderstand? | Eu entendi mal? |
You misunderstand me. | Não me compreendeu. |
Don't misunderstand me. | Não me entenda mal. |
Don't misunderstand me. | Não me confunda. |
Please don't misunderstand me. | Por favor, não me leve a mal. |
I'd never misunderstand assassins. | Eu nunca confundo assassinos. |
Do not misunderstand me. | Espero que estas minhas palavras não sejam mal interpretadas. |
Now don't misunderstand me. | Não me interprete mal. |
Please, don't misunderstand me. | Por favor, não me interprete mal. |
Please don't misunderstand me. | Por favor, não me entenda mal. |
Please don't misunderstand me. | Por favor, não me interprete mal. |
Sophie, don't misunderstand me. | Sophie, não me entenda mal. |
Please don't misunderstand Geoffrey. | Por favor, não interpretem mal Geoffrey. |
But now, don't misunderstand. | Mas agora, não me interpretem mal. |
Please do not misunderstand me. | Não gostaria de ser mal interpretado. |
Don't misunderstand me, Miss Flaemm. | Não me interprete mal. |
Now, don't misunderstand me, sir. | Não me interprete mal. |
Please, do not misunderstand me. | Por favor, não me entenda mal. |
I hope you don't misunderstand. | Espero que não entenda mal. |
You mustn't misunderstand me, father. | Não me interprete mal, pai. |
Oh, don't misunderstand me, mr. | Oh,...não me interprete mal,eh,... |
I hope you didn't misunderstand me. | Espero que você não tenha me entendido mal. |
I hope you didn't misunderstand me. | Eu espero que você não tenha me entendido mal. |
Pardon me, Mrs. Warriner, you misunderstand. | Desculpe, Sra. Warriner, está a perceber mal. |
And i hope you won't misunderstand. | Sim? Não te vás equivocar. |
Please don't misunderstand me, Mr. Richards. | Não me interprete mal, Sr. Richards. |
Com missioner, please do not misunderstand this! | Por favor não interprete mal isto, Senhor Comissário! |
Don't misunderstand me, we aren't promising you anything. | Não me entenda mal, nós não lhe estamos prometendo nada. |
Better to understand a little than to misunderstand. | É melhor perceber pouco do que não perceber. |
I think we should not misunderstand one another. | Penso que não deve haver mal entendidos na nossa comunicação. |
Do not misunderstand the word ddistinguished, Mr. Engle. | Não interprete mal a palavra famoso , Sr. Engle. |
Don't misunderstand me we are not making any promises. | Não me entenda mal. Não estamos prometendo nada. |
Don't misunderstand me we are not making any promises. | Não me entenda errado não estamos fazendo promessas. |
Please don't misunderstand, the whole thing was a joke. | Por favor não entenda mal, tudo era uma piada. |
You misunderstand me. I want you to go home. | Susan, tu é que vais para casa. |
You are quite right, I did misunderstand your original remarks. | Tem toda a razão. De facto, compreendi mal as suas observações iniciais. |
Madam President, ladies and gentlemen, do not misunderstand these reminders. | Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, mas não se enganem sobre estas observações. |
Perhaps some members wanted to misunderstand, so I repeat it now. | Talvez alguém queira per ceber mal. e por isso volto a repeti lo agora. |
Mr Pannella (NI). (FR) No, Mr President, for once you misunderstand. | Pearce (ED). (EN) Senhor Presidente, em 1983, 200 mil pessoas emigraram para a República Federal da Alemanha. |
I would urge the citizens of the Community not to misunderstand us. | Peço aqui aos cidadãos que não nos interpretem mal. |
Say, Rose, I hope you won't misunderstand what I'm going to say. | Ouve, Rose, espero que não interpretes mal o que vou dizer. |
As I've amused you both so much perhaps I need not apologize. Please don't misunderstand... | Já que eu os diverti tanto talvez não precise desculparme. |
I do not want the rapporteur to misunderstand me. We wish to thank him for his work. | Não desejaria que isto fosse mal interpretado pelo relator, gostaria mesmo de lhe expressar os meus agradecimentos pelas suas diligências. |
Do not misunderstand me enlargement will cost a fair bit and people have to be told that. | Para que nos entendamos correctamente o alargamento vai ter um preço há que o dizer às pessoas. |
But now a word on Article 8 A of the Treaty let there be no misunderstand ing here. | Dito isto, umas palavras sobre a interpretação do artigo 8. A do Tratado cumpre que não haja qualquer falta de clareza sobre este assunto. |
Related searches : Misunderstand Something - Misunderstand Each Other - Did I Misunderstand - Do Not Misunderstand