Translation of "mix up" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's mix it up well.
Vamos misturar isto bem.
Just to mix things up.
Misturei um pouco as coisas.
It was a mix up.
Foi confusão.
Give them an extra mix up.
Misture mais uma vez.
Give them an extra mix up.
Misture os.
OK, go ahead, mix them up.
OK, vá la, misture os.
Let's mix it up even more.
Vamos misturar ainda mais as coisas.
There was certainly a mix up.
Vamos, portanto, votar a sua proposta.
But I'm not mix ed up.
Você é que está confusa. Não estou confusa.
I think it'll mix everybody up.
Vai confundir toda a gente.
Don't mix me up in this.
Não! Um momento.
Mix, mix, mix, mix!
Mexe, mexe, mexe, mexe!
Now let's really, really mix it up.
Agora vamos misturar as coisas de verdade.
Mix, mix, mix!
Mexe, mexe, mexe!
Let us not mix up things which cannot be mixed up.
Não misturemos as coisas que não podem misturar se.
I hope I did not mix anything up.
Espero não ter atrapalhado nada.
Why do we mix up pleasure with happiness?
Por que misturar prazer com felicidade?
This is more than an embarrassing mix up.
Isso é mais do que uma mistura se embaraçoso.
Actually, let's mix it up a little bit.
Pensando bem, vamos misturar um bocado as coisas.
Let's mix it up a little bit more.
Vamos misturar as coisas um pouco.
Actually, let me mix it up a little bit.
Agora, deixe me misturar isso um pouco.
Do not mix it up with security problems, however.
Mas não o confundam com os problemas de segurança.
Are you tryin' to mix me up? Well, no.
Está a tentar confundirme?
I like to mix things up and explore new territory.
Gosto sempre de variar e explorar mais campos.
And especially when they mix it up with an observation.
Especialmente quando misturam isto com uma observação.
Mix, mix, toss, toss.
Mistura, mistura, atira, atira.
Toss, toss, mix, mix.
Atira, atira, mistura, mistura.
Mix, toss, toss, mix.
Mistura, atira, atira, mistura.
You have to mix it, mix it, mix it...
Mexer bem, mexer bem...
So, Gandhi says It's very dangerous to mix up the words
Então, Gandhi disse É muito perigoso misturar as palavras
How the hell can prosecutor Roswall mix up megabit and megabyte?
Como pode o promotor Roswall misturar megabit e megabyte?
Add distilled water up to the 50 ml mark, mix thoroughly.
Adicionar água destilada até à marca de 50 ml e misturar.
And to mix up policy reforms with enlargement is another mistake.
E confundir as reformas das políticas com o alargamento é outro erro.
That's crazy to say. You're the one that's mix ed up.
É uma coisa louca de dizer...
I'll also look away. So, go ahead and mix them up, now.
Eu também vou olhar para o outro lado, vá la, misture os, agora.
So we don't want to mix up our need into a request.
Portanto, não queremos misturar as nossas necessidades com pedidos.
I was dying, and if I didn't mix that stuff up fast,
Eu estava a morrer.
I do not think we can mix things up in this way.
Penso que não podemos misturar tudo.
If they want to mix up a cake, they're doing it by hand.
Se eles querem fazer um bolo, eles fazem na mão.
I'll start showing you functions that mix it up in a little bit.
Vou começar lhe mostrando funções que se misturam um pouco.
How could my son get mix ed up with that type of girl?
Çomo pôde o meu filho envolverse com uma rapariga assim?
Mix...
Mexeu...
Mix
Mistura
Now we'll have to add the meringue to the whites mix and then mix them, mix them, mix them, until very shiny.
Agora a gente vai ter que adicionar o merengue dentro da mistura das claras e daí mexer, mexer, mexer, até ele ficar bem brilhante.
There are many people who think that it s impossible not to mix up languages.
Há muitas pessoas que acham que é impossível não misturar idiomas.