Translation of "models" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So what kind of models. We're gonna study models like collective action models. | Iremos estudar modelos tais como modelos de ações coletivas. |
We'll study models that have, like, fancy names like inaudible models and Markov models. | Estudaremos modelos que tem nomes estranhos como modelos de Lyapunov e modelos de Markov. |
Algorithms are computational models, and algorithmic models are replacing mathematical models in scientific inquiry. | linguagem comum para a compreensão, a natureza. Algoritmos são modelos computacionais, e modelos algorítmicos estão substituindo os modelos matemáticos em investigação científica. |
Algorithms are computational models, and algorithmic models are replacing mathematical models in scientific inquiry. | linguagem comum para entender a natureza.Algoritmos são modelos computacionais e modelos baseados em algoritmos estão substituindo modelos matemáticos na pesquisa científca. |
Models | Modelos |
Models? | Modelos ?! |
We're models. | Nós somos modelos. |
We're models. | Somos modelos. |
Editing Models | Editar Modelos |
iPod Models | Modelos do iPod |
Animal models | Modelos animais |
Widescreen models | Modelos de ecrã largo |
After we've done linear models, we're gonna move nonlinear models. | Então nós fizemos modelos lineares, vamos passar para modelos não lineares. |
This makes supersymmetric models useful toy models of more realistic theories. | This makes supersymmetric models useful toy models of more realistic theories. |
reduced size (scale) models and similar recreational models, working or not | Objectos de arte, de colecção ou antiguidades |
Reduced size ( scale ) models and similar recreational models, working or not | J. Fabricação de produtos petrolíferos refinados 10 |
He models genes. | Ele modela genes . |
Kickoff data models | Modelos de dados do KickoffNAME OF TRANSLATORS |
In animal models | A administração concomitante do Neupopeg com agentes quimioterapêuticos não foi estudada em doentes. |
Both models improve. | Ambos os modelos melhoram. |
We have models. | Temos modelos. |
Models under investigation | Modelos objecto do inquérito |
So, these mental models we look for evidence that reinforces our models. | E buscamos provas que comprovem nossos modelos mentais. |
Was among the finalists of a contest sponsored by Ford Models models. | Esteve entre as finalistas de um dos concursos de modelos promovido pela Ford Models. |
So, these mental models we look for evidence that reinforces our models. | Procuramos provas que reforçam os nossos modelos. |
no national models exist k enterprise models will be assessed in 1998 | não existe em França um método geral, mas foram recentemente |
In models, and so many models, whether you look at economics, sociology, physics. | Em modelos, e assim muitos modelos, se você olhar para a economia, sociologia, física. |
Anytime anybody's ever run a horse race between models making, you know, people using models to make decisions, and people not using models to make decisions, the people with models do better. | A qualquer tempo que qualquer um faça uma disputa entre construção de modelos, você sabe, pessoas usando modelos para tomar decisões, e pessoas não usando modelos para tomar decisões, as pessoas com modelos farão melhor. Então os modelos o tornam um pensador melhor. |
Draw models of molecules | Desenhe modelos de moléculas |
Create virtual LEGO models | Cria modelos de LEGO virtuais |
So models can change. | Logo, os modelos podem mudar. |
These are the models. | Estes são os modelos. |
Mary studies mathematical models. | Mary estuda modelos matemáticos. |
Models of Peano arithmetic . | Models of Peano arithmetic . |
And they're scientific models? | E que são modelos científicos? |
But models are everywhere. | Mas modelos estão em todo lugar. |
These are the models. | Estas são as maquetes. |
So models can change. | Por isso, os modelos podem mudar. |
Models are not static. | Os modelos não são estáticos. |
So, Bruce, uses models. | Assim, Bruce, usa modelos. |
There are models available. | Existem modelos disponíveis. veis. |
Models for these exist. | Já existem esses modelos. |
Men models seldom do. | Isso é raro, nos modelos masculinos. |
Internal risk measurement models | Modelos internos de avaliação do risco |
MODELS OF VETERINARY CERTIFICATES | MODELOS DE CERTIFICADOS VETERINÁRIOS |