Translation of "molding technology" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Molding - translation : Molding technology - translation : Technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Crown molding | Molde de coroa |
See also Quarter round Crown molding References | Algumas destas tiras têm rococós para efeitos decorativos. |
I'm Michelangelo molding the beard of Moses. | Sou Michelangelo esculpindo a barba de Moisés. |
So the problem became and they set this dilemma to me that you have to design the interior using only our existing technology, and there's no money for tooling or molding. | Então o problema passou a ser, e foi como o dilema me foi apresentado, você precisa projetar o interior usando somente nossas tecnologias disponíveis, e não há dinheiro para ferramental ou moldes. |
For example, molding at a high temperature improves the gloss and heat resistance of the product whereas the highest impact resistance and strength are obtained by molding at low temperature. | Como, por exemplo, a moldagem a altas temperaturas, que aumenta o acabamento brilhante e a resistência à temperatura, enquanto que a maior dureza e resistência ao impacto são obtidas na moldagem a baixas temperaturas. |
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it. | cobriu a de ouro puro, e fez lhe uma moldura de ouro ao redor. |
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it. | cobri la ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor. |
Pelletizing is the process of compressing or molding a material into the shape of a pellet. | A pelotização é o processo de compressão ou moldagem de um dado material na forma de um pellet. |
Their upbringing was unconventional since Amy Earhart did not believe in molding her children into nice little girls. | A sua educação foi pouco convencional, pois Amy Earhart não acreditava em maneiras de moldar crianças em crianças adoráveis . |
I thought, Finally, oh yeah great, big company, I'm gonna work with somebody with money for tooling and molding. | E pensei Finalmente, ótimo, grande empresa, vou trabalhar para alguém com dinheiro para ferramental e moldagem. |
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it. | Cobriu a de ouro puro por dentro e por fora, fez lhe uma moldura de ouro ao redor, |
He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it. | Fez lhe também ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição fez uma moldura de ouro. |
Albecca designs, manufactures and distributes custom framing products, including wood and metal molding, matboard, foamboard, glass, equipment and other framing supplies. | Albecca projeta, fabrica e distribui produtos de enquadramento personalizado, incluindo madeira e moldagens de metais, vidro, equipamentos e suprimentos de elaboraçãode outros. |
You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it. | Também lhe farás ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição farás uma moldura de ouro. |
Then it is to be plated entirely with gold, and a crown or molding of gold is to be put around it. | Ela ficaria repousada sobre um altar, também de madeira, coberto de ouro, com uma coroa de ouro ao lado. |
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it. | Cobriu o de ouro puro, tanto a face superior como as suas paredes ao redor, e as suas pontas, e fez lhe uma moldura de ouro ao redor. |
It had a revolutionary prosthetic fitment and delivery system, a quick molding and modular components, enabling custom made, on the spot limb fitments. | Tinha uma prótese móvel revolucionária e sistema de entrega, uma modelagem rápida e componentes modulares, possibilitando a confecção sob medida, produção de membros móveis no local. |
You can see I don't do much. I'm just standing there, again with my eyes closed, and other people are molding me, evidential. | Vocês podem ver que não faço muito. Eu simplesmente fico de pé lá, de novo com os olhos fechados, e outras pessoas estão me moldando, evidencial. |
You shall overlay it with pure gold. You shall overlay it inside and outside, and you shall make a gold molding around it. | E cobri la ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor |
The carmellose imparts a putty like consistency to the medicinal product for ease of molding and placement on each side of the spine. | A carmelose confere ao medicamento uma consistência semelhante a massa para facilitar a modelação e a colocação de cada lado da coluna. |
So, technology is selfish technology is generous. | Portanto, a tecnologia é egoísta. A tecnologia é generosa. |
You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns and you shall make a gold molding around it. | De ouro puro o cobrirás, tanto a face superior como as suas paredes ao redor, e as suas pontas e lhe farás uma moldura de ouro ao redor. |
Technology | Tecnologia |
technology . | Como funciona o Monotard? |
technology | Suspensão injectável. |
technology | Os outros componentes da Tritanrix HepB são tiomersal, cloreto de sódio e água para |
TECHNOLOGY | Tecnologia |
Technology. | Tecnologia. |
But actually, the nine month long process of molding and shaping that goes on in the womb is a lot more visceral and consequential than that. | Mas na verdade, o processo longo de nove meses de moldar e formar o que está no útero é muito mais visceral e consequente do que isso. |
But actually, the nine month long process of molding and shaping that goes on in the womb is a lot more visceral and consequential than that. | Mas, na realidade, o processo de nove meses de modelagem e formação que ocorre no útero é muito mais visceral e consequente do que isso. |
It's not that we use technology, we live technology. | Não é que nós usamos tecnologia, nós vivemos tecnologia. |
So starting from technology, technology is a wonderful thing. | Assim, começando pela tecnologia... A tecnologia é uma coisa maravilhosa. |
The improvement of sailing technology spurred technology in general. | Construir navios melhores e mais perfeitos, desenvolveu todos os tipos de tecnologias. |
Information technology service activities Information technology service activities Computer programming activities Information technology consultancy activities Computer facilities management activities Other information technology service activities | Actividades dos serviços relacioanados com as tecnologias da informação Actividades dos serviços relacioanados com as tecnologias da informação Actividades de programação informática Actividades de consultoria em tecnologias da informação Actividades de gestão e reparação de equipamento informático Outras actividades de serviços relacionados com as tecnologias da informação |
As with other types of technology trees, technology nodes require the research of other previous technology nodes. | Ele narra todas as citações de quando uma nova tecnologia é descoberta. |
oceans,technology | oceans,technology |
technology,transportation | technology,transportation |
business,technology | business,technology |
communication,technology | communication,technology |
My technology. | Minha tecnologia. |
robots,technology | robots,technology |
design,technology | design,technology |
koffice Technology | Tecnologia do koffice |
DNA technology). | recombinante do ADN). |
Information technology | Comité dos Medicamentos Veterinários |
Related searches : Injection Molding Technology - Molding Material - Molding Process - Insert Molding - Molding Machine - Quirk Molding - Press Molding - Extrusion Molding - Molding Shrinkage - Molding Line - Resin Molding - Rubber Molding - Pressure Molding