Translation of "mothers" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Mothers caring for mothers.
Mães cuidando de mães.
Mothers caring for mothers.
Mães a cuidar de mães.
Mitchell Besser Mothers helping mothers fight HIV
Mitchell Besser Mães ajudam mães a lutar contra o HIV
Mothers with HIV caring for mothers with HIV.
Mães com HIV cuidando de mães com HIV.
Mothers with HlV caring for mothers with HlV.
Mães com VIH a cuidar de mães com VIH.
Breast feeding mothers OPATANOL is not recommended for breast feeding mothers.
Aleitamento Não se recomenda a administração de OPATANOL durante o aleitamento.
The mothers sew.
As mães costuram.
We mothers graceless.
Nós, mães sem graça.
Mothers touch children.
Mães que as crianças toquem.
Breast feeding mothers
Lactantes
Breast feeding mothers
Mulheres a amamentar
Mothers and brothers!
Mães e irmãos!
Mothers of this generation that mothers of tenderness and compassion, mercy and tenderness.
Mães desta geração que as mães de ternura e misericórdia, compaixão e ternura.
Mothers are like that.
Mães são assim.
Some mothers can return.
Algumas mães podem retornar.
Mothers are like that.
As mães são assim.
You brought me mothers
Você me trouxe mães
Subject Sri Lankan mothers
Objecto As mães do Sri Lanka
Two mothers, two fathers.
Duas mães, dois pais.
All mothers lose things.
Todas as mães perdem coisas.
Women and their mothers.
As mulheres e as suas mães.
Benefit increase for mothers
Melhoria da prestação para mães
Children of educated mothers consistently out perform children with educated fathers and illiterate mothers.
Filhos de mães instruídas superam consistentemente os filhos de pais instruídos e de mães analfabetas.
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans.
O segundo manter as mães saudáveis. Manter as mães vivas. Manter as crianças vivas. Mais nenhum órfão.
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans.
O segundo manter as mães saudáveis, mantê las vivas, manter as crianças vivas, acabar com os órfãos.
Those of you who divorce your wives by calling them 'mothers,' cannot (make them) their mothers. Their mothers are only those who gave birth to them.
Aqueles, dentre vós, que repudiam as suas mulheres através do zihar, saibam que elas não são suas mães.
The mothers aren't quite convinced.
Mas as mães não estão muito convencidas.
NGOs, mothers' unions, student unions.
ONGs, associações de mães e de estudantes.
The mothers aren't quite convinced.
As mães não estão muito convencidas.
Fathers took their mothers everywhere.
Padres levou suas mães em toda parte.
We are mothers without grace.
Somos mães sem graça.
Good name Pull your mothers.
Bom nome Puxe suas mães.
Mothers is not her thing.
M?es n?o ? sua coisa.
You should ask the mothers!
Devias de perguntar às mães!
Or shippers bud, reporters, mothers.
Transportadores, repórteres, mães.
Mothermania (1969), subtitled The Best of the Mothers , is a compilation album by the Mothers of Invention.
Mothermania The Best Of The Mothers (1969) é uma coletânea do The Mothers Of Invention, banda liderada por Frank Zappa.
Those who renounce their wives by calling them mothers should know that their wives could never become their mothers. Their mothers are those who have given birth to them.
Aqueles, dentre vós, que repudiam as suas mulheres através do zihar, saibam que elas não são suas mães.
If any men among you divorce their wives by Zihar (calling them mothers), they cannot be their mothers None can be their mothers except those who gave them birth.
Aqueles, dentre vós, que repudiam as suas mulheres através do zihar, saibam que elas não são suas mães.
They ask questions to their mothers.
Eles fazem perguntas à mãe.
They ask questions to their mothers.
Elas fazem perguntas à mãe.
... her remarkable performance in Dancing Mothers ... .
Seu pai, Robert Bow, não era presente e pode ter tido doença mental também.
Why Mothers stressed the great freedom
Por Mães salientou a grande liberdade
the social situation of handicapped mothers
Refiram se ainda o relatório sobre mulheres e
We are women, wives and mothers.
Somos mulheres, esposas e mães.
Where are your fathers, your mothers?
Onde estãos os vossos pais, as vossas mães?