Translation of "motor vehicle manufacturer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Manufacturer - translation : Motor - translation : Motor vehicle manufacturer - translation : Vehicle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
vehicle means a motor vehicle | Veículo , um veículo a motor |
final assembly of around 40000 units year of the Simbir model, an off road vehicle produced by the Russian motor vehicle manufacturer UAZ | A montagem final de cerca de 40 mil unidades por ano do modelo Simbir, um veículo todo terreno fabricado pelo construtor automóvel russo UAZ |
Motor vehicle insurance | Seguro de responsabilidade civil de veículos automóveis |
Motor vehicle heating systems | Sistemas de aquecimento dos veículos a motor e seus reboques |
Motor Vehicle Act, R.S.B.C. | Reserva I PT 73 |
(b) Motor vehicle exhaust gases | b) Os gases de escape dos veículos a motor |
Motor Vehicle Administration Act, R.S.A. | Manitoba Vegetable Producers Marketing Plan Regulation, Man. |
Motor vehicle and aircraft parts | Partes de veículos a motor e de aeronaves |
I don't look like a motor vehicle. | Eu não pareço um veículo motorizado. |
Motor vehicle production would start in 2005. | A produção de automóveis terá já início em 2005. |
COOPERATION IN THE FIELD OF MOTOR VEHICLE REGULATIONS | Prescrições uniformes relativas à homologação de faróis de veículos a motor equipados com fontes luminosas de descarga num gás |
diversification into the motor vehicle industry (seat motors). | uma diversificação no sector automóvel (motores para os assentos) |
LEAD IN PETROL MOTOR VEHICLE EMISSIONS (ΊΙΙ N 1) | Teor em chumbo dos gases de escape dos veículos automóveis (ΊΙΙ Ν 1) |
Lead content of motor vehicle emissions (ΊΙΙ Ν 1) | Teor em chumbo dos gases de escape dos veículos automóveis ( lll N 1) |
Lead content of motor vehicle emissions ( III N 1) | Teor em chumbo dos gases de escape dos veículos automóveis ( Ill N 1) |
Vehicle or engine manufacturer and Type Approval Authority complete vehicle or engine approval for the new vehicle or engine type. | O fabricante do veículo ou motor e a entidade homologadora completam a homologação do veículo ou motor relativa ao novo modelo de veículo ou tipo de motor. |
if not otherwise agreed between technical service and vehicle manufacturer. | salvo disposição em contrário acordada entre o serviço técnico e o fabricante do veículo. |
Vehicle or engine manufacturer develops own in service conformity procedure | O fabricante do veículo ou motor desenvolve o seu próprio procedimento de conformidade em circulação |
The certificate is to be carried in the motor vehicle. | O certificado deve ser transportado a bordo do veículo a motor. |
Suitable for use with motor vehicle engines (including motorcycle engines) | Máquinas de lavar roupa, mesmo com dispositivos de secagem |
Identifiable for use solely or principally with motor vehicle engines | Relés |
Suitable for use with motor vehicle engines (including motorcycle engines) | Teares maquinetas e mecanismos Jacquard redutores, perfuradores e copiadores de cartões máquinas para enlaçar cartões após perfuração |
Identifiable for use solely or principally with motor vehicle engines | Com invólucros de plástico ou outra matéria isolante, com uma corrente nominal não superior a 800 A |
motor vehicle means a product of subheading 8703.21 through 8703.90 | As operações de conservação, como a refrigeração, a congelação ou a ventilação são consideradas insuficientes, na aceção da alínea a), enquanto as operações como a salmoura, a secagem ou a fumagem que se destinam a conferir características especiais ou diferentes ao produto não são consideradas insuficientes. |
Vehicle or engine manufacturer carries out own in service conformity procedure (vehicle or engine type or family) | O fabricante do veículo ou motor executa o seu próprio procedimento de conformidade da produção em circulação (modelo tipo ou família do veículo ou motor) |
European legislation on type approval of motor vehicles stipulates that every new car must be equipped with a certain category of tyres specified by the manufacturer of the vehicle and capable of coping with the vehicle top speed. | A legislação europeia sobre a homologação de tipo de veículos a motor determina que cada carro novo deve ser equipado com uma determinada categoria de pneus especificada pelo fabricante do veículo e capaz de dar resposta à velocidade máxima do veículo. |
Renault S.A. () is a French multinational vehicle manufacturer established in 1899. | A Renault S.A. (pronuncia se Renô ) é um fabricante francês de veículos fundada em 1898 por Louis Renault. |
Why is the motor vehicle industry more powerful than environmental protection? | (Vozes do Grupo do PPE Abolição das fronteiras ) |
This Directive aims to modernise previous directives on motor vehicle insurance. | A presente directiva visa modernizar as anteriores relativas ao seguro automóvel. |
Other, suitable for use with motor vehicle engines (including motorcycle engines) | Não inteiramente automáticas, com secador centrífugo incorporado, de capacidade, expressa em peso de roupa seca, não superior a 13 kg |
Other, suitable for use with motor vehicle engines (including motorcycle engines) | Partes e acessórios dos teares, máquinas ou aparelhos, da posição 84.47 ou das suas máquinas e aparelhos auxiliares |
Vehicle means a motor vehicle registered in an EFTA State, or a coupled combination of vehicles the motor vehicle of which at least is registered in an EFTA State, used exclusively for the carriage of goods. | Por veículo entende se um veículo a motor matriculado num Estado da EFTA ou um conjunto de veículos acoplados em que, pelo menos, o veículo a motor está matriculado num Estado da EFTA, destinado exclusivamente ao transporte de mercadorias. |
Vehicle means a motor vehicle registered in a Member State, or a coupled combination of vehicles the motor vehicle of which at least is registered in a Member State, used exclusively for the carriage of goods. | ANEXO 3 |
Because technically I've got motors I've got wheels I'm a motor vehicle. | porque tecnicamente tenho motores, tenho rodas sou um veículo motorizado. |
Industrial production rose by 15 and motor vehicle sales rose by 40 . | A produção industrial cresceu em 15 e as vendas de automóveis deram um salto de 40 . |
We would be putting motor vehicle accident victims in a class apart. | Estaríamos a colocar as vítimas de acidentes de automóvel numa classe à parte. |
Filtering apparatus of a kind used in motor vehicle air conditioning systems | Máquinas e aparelhos (exceto as máquinas da posição 84.50) para lavar, limpar, espremer, secar, passar, prensar (incluindo as prensas fixadoras), branquear, tingir, para apresto e acabamento, para revestir ou impregnar fios, tecidos ou obras de matérias têxteis e máquinas para revestir tecidos base ou outros suportes utilizados na fabricação de revestimentos para pavimentos (pisos), tais como linóleo máquinas para enrolar, desenrolar, dobrar, cortar ou dentear tecidos |
For filters suitable for use with motor vehicle engines (including motorcycle engines) | Outras máquinas de secar roupa, de capacidade, expressa em peso de roupa seca, não superior a 7,5 kg (excluindo máquinas que funcionem por introdução de moedas) |
Filtering apparatus of a kind used in motor vehicle air conditioning systems | Máquinas de lavar roupa, mesmo com dispositivos de secagem |
For filters suitable for use with motor vehicle engines (including motorcycle engines) | Máquinas de capacidade, expressa em peso de roupa seca, superior a 10 kg |
Equipment for converting motor vehicle fuel systems to operate on fuel gas | Moldes para matérias minerais |
State technician for the control of motor vehicle roadworthiness (kontrolní technik STK), | técnico estatal incumbido da inspecção da capacidade rodoviária dos veículos automóveis ( kontrolní technik STK ) |
The firm is therefore part of the motor vehicle industry within the meaning of the Community framework for State aid to the motor vehicle industry 5 (hereinafter the car framework). | Por conseguinte, a empresa pertence ao sector dos veículos automóveis na acepção do enquadramento comunitário dos auxílios estatais no sector dos veículos automóveis 5 (a seguir denominado enquadramento dos auxílios ao sector automóvel ). |
The firm is therefore part of the motor vehicle industry within the meaning of the Community framework for state aid to the motor vehicle industry 8 ( the motor vehicle framework ), which applies to the project in question as the aid was notified to the Commission before 1 January 2003. | A actividade que a De Tomaso se propõe desenvolver é a produção e montagem de veículos automóveis por conseguinte, esta empresa faz parte do sector dos veículos automóveis, na acepção do Enquadramento comunitário dos auxílios estatais no sector dos veículos automóveis 8 (a seguir designado Enquadramento do sector dos veículos automóveis ), que se aplica ao projecto em questão, já que o auxílio foi notificado à Comissão antes de 1 de Janeiro de 2003. |
The following alternative routes to type approval of a vehicle may be used at the discretion of the vehicle manufacturer. | Podem ser utilizadas as seguintes vias alternativas para a homologação de um veículo, à escolha do fabricante do veículo |
Related searches : Motor Manufacturer - Vehicle Manufacturer - Motor Vehicle - Vehicle Motor - Motor Vehicle Crashes - Motor Vehicle Sector - Motor Vehicle Division - Motor Vehicle Mechanic - Motor Vehicle Expenses - Motor Vehicle Workshop - Motor Vehicle Liability - Motor Vehicle Law - Motor Vehicle Commission - Motor Vehicle Fatalities