Translation of "mouths" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Slits for mouths? | Gretas no lugar das bocas? |
Slits for mouths? | Rachas em vez de bocas? |
Open the mouths. | Abram a boca. |
out of our mouths. | das nossas bocas. Está bem, Nick. |
Smile. Smile. Open the mouths. | Sorria. Sorria. Abra sua boca. |
We eat with our mouths. | Nós usamos nossa boca para comer. |
We eat with our mouths. | Nós comemos com nossas bocas. |
We eat with our mouths. | Comemos com nossas bocas. |
We eat with our mouths. | Nós comemos com as nossas bocas. |
We eat with our mouths. | Comemos com as nossas bocas. |
So keep your mouths shut, understand? | Todo mundo caladinho. Vam'bora. Calma aн, manй! |
I'll put mouths on the limbs. | ... vou pôr bocas nos membros. |
Out of the mouths of babes. | Mas os miúdos dizem a verdade. |
Two more mouths to feed, Luigi. | Mais duas bocas para comer, Luigi. |
The mouths are terminal and very wide. | The mouth is terminal and very wide. |
These are mere utterances of your mouths. | Estas são vãs palavras das vossas bocas. |
With your impure mouths against His greatness. | Com suas bocas impuras contra a sua grandeza. |
Dead, with their mouths full of sand. | Mortos, com a boca cheia de areia. |
Tell them to keep their mouths shut. | DizIhes para ficarem de boca calada. |
And they squirt the water into their mouths. | E jogam água em suas bocas. |
So it's acting with its two mouths there. | Está usando suas duas bocas aqui. |
That is but your saying with your mouths. | Estas são vãs palavras das vossas bocas. |
This is but a saying of your mouths. | Estas são vãs palavras das vossas bocas. |
So it's acting with its two mouths there. | Reparem que está a usar as duas bocas. |
And they squirt the water into their mouths. | E esguichavam a água para a boca. |
They were born with propellers in their mouths. | Já nasceram com um hélice na boca. |
I don't wanna put gags in your mouths. | Não quero amordaçarvos. |
So they got their tails fast in their mouths. | Então elas tem suas caudas presas em suas bocas. |
Count Dracula teeth in the mouths of your neighbors? | Dentes de Conde Drácula na boca dos seus vizinhos? |
And those scumbags fill their mouths with the homeland. | E aqueles seres desprezíveis enchem suas bocas com a pátria. |
The cybercrime law compels journalists to lock their mouths | A lei de crimes cibernéticos surgiu para calar os jornalistas. |
All our enemies have opened their mouths against us. | Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca. |
So they got their tails fast in their mouths. | Então eles tiveram suas caudas rápido em suas bocas. |
Count Dracula teeth in the mouths of your neighbors? | Os dentes do Conde Drácula nas bocas dos vossos vizinhos? |
It's apple pies that make the menfolks' mouths water. | Os homens adoram é tartes de maçã. |
Primates, on the other hand, we use our mouths more. | Primatas, por outro lado, usam mais a boca. |
The doctors wore white masks over their mouths and noses. | Os médicos usavam máscaras brancas sobre seus narizes e bocas. |
Right whales are slow swimmers with large heads and mouths. | Right whales are slow swimmers with large heads and mouths. |
Elwing escapes for the Mouths of Sirion with the Silmaril. | Elwing refugia se nos Portos do Sirion. |
These are only words that you utter with your mouths. | Estas são vãs palavras das vossas bocas. |
Such is (only) your (manner of) speech by your mouths. | Estas são vãs palavras das vossas bocas. |
But it always starts in our nose or our mouths. | Mas ela sempre se inicia em nosso nariz ou na nossa boca. |
Primates, on the other hand, we use our mouths more. | Por outro lado, os primatas usam mais a boca. |
It hides its head in the sand and mouths euphemisms. | Mete a cabeça na areia e exercita se em eufemismos. |
Words put into their mouths by our noble cousin, Orléans. | Palavras inspiradas por nosso nobre primo, Orléans. |