Translation of "my call" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Call my husband. | Ligue para o meu marido! |
That's my call. | É a minha chamada. |
It's not my call. | A decisão não é minha. |
My friends call me... | Meus amigos me chamam de... |
Call up all my people! Raise my kindred! | Ide chamar minha gente, minha família! |
I would call my parents. | Eu ligaria para os meus pais. |
My friends call me Tom. | Os meus amigos me chamam de Tom. |
My friends call me Tom. | As minhas amigas me chamam de Tom. |
My friends call me Mary. | Os meus amigos me chamam de Mary. |
My friends call me Mary. | As minhas amigas me chamam de Mary. |
I'm gonna call my lawyer. | Eu vou ligar para o meu advogado. |
Call my captains to me. | Chame meus capitães. |
Let me call my lawyer. | Deixeme telefonar ao advogado. |
I must call my wife. | Tenho que telefonar à minha mulher. |
I wanna call my lawyer. | Quero ligar ao meu advogado. |
I must call my parents. | Vou ligar aos meus pais. |
My friends call me Johnny. | Meus amigos me chamam de Johnny. |
I'd better call my paper. | Tenho que chamar a meu periódico. |
Call my bluff and see. | Paga para ver, e veremos. |
Let me call my date. | Vou telefonar ao meu amigo. |
My family call me Maxim. | A minha família me chama de Maxim. |
My friends call me Opal. | Meus amigos chamamme de Opal. |
You gotta call her my darling ... my dear, my precious, my pet. | Têm de lhe chamar minha querida, meu amor, minha preciosa, meu miminho. |
Call this a lightning? O my love! my wife! | Chame isso de relâmpagos? O meu amor! minha esposa! |
Call my house. Tell them I'm on my way. | Telefone para minha casa e diga que já vou. |
I call it my Z.E.N. cluster. | Eu chamo de agrupamento Z.E.N . |
I'd like to call my family. | Gostaria de ligar para a minha família. |
I heard someone call my name. | Ouvi alguém dizer meu nome. |
I'd like to call my parents. | Gostaria de ligar para os meus pais. |
Thank you for returning my call. | Obrigado por retornar a minha ligação. |
Thank you for returning my call. | Obrigada por retornar a minha ligação. |
All my friends call me Tom. | Todos os meus amigos me chamam de Tom. |
My friends all call me Tom. | Todos os meus amigos me chamam de Tom. |
I still call my mother Mama. | Eu ainda chamo a minha mãe de mamãe. |
My friends call me Watersports Sport | Meus amigos me chamam desporto esportes aquáticos |
That's what my fans call me. | Todos os meus fãs me chamam de você. |
Call it my need to know. | Tenho de o saber. |
I've got to call my wife. | Tenho que ligar para minha esposa. |
I'll call my mother. Thank you. | Vou chamar a minha mãe. |
Can't you hear my lonely call | Não ouves O meu apelo solitário? |
Call him Susan. Yes, my lady. | A partir de agora, passas a responder quando te chamarem Susan. |
I'm going to call my attorney. | Vou telefonar ao meu advogado. |
Or shall I call my servant? | Ou quer que chame o meu criado? |
I have to call my daughter. | Vou ligar para minha filha. |
Only my friends call me wop ! | Só os meus amigos me chamam italianozeco ! |
Related searches : Call My - Call My Agent - Call My Attention - Call My Mobile - Call My Name - Call My Bluff - Call My Own - Call My Cell - Call My Phone - Call By Call - My My - My - My Oh My