Translation of "my call" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Call - translation : My call - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call my husband.
Ligue para o meu marido!
That's my call.
É a minha chamada.
It's not my call.
A decisão não é minha.
My friends call me...
Meus amigos me chamam de...
Call up all my people! Raise my kindred!
Ide chamar minha gente, minha família!
I would call my parents.
Eu ligaria para os meus pais.
My friends call me Tom.
Os meus amigos me chamam de Tom.
My friends call me Tom.
As minhas amigas me chamam de Tom.
My friends call me Mary.
Os meus amigos me chamam de Mary.
My friends call me Mary.
As minhas amigas me chamam de Mary.
I'm gonna call my lawyer.
Eu vou ligar para o meu advogado.
Call my captains to me.
Chame meus capitães.
Let me call my lawyer.
Deixeme telefonar ao advogado.
I must call my wife.
Tenho que telefonar à minha mulher.
I wanna call my lawyer.
Quero ligar ao meu advogado.
I must call my parents.
Vou ligar aos meus pais.
My friends call me Johnny.
Meus amigos me chamam de Johnny.
I'd better call my paper.
Tenho que chamar a meu periódico.
Call my bluff and see.
Paga para ver, e veremos.
Let me call my date.
Vou telefonar ao meu amigo.
My family call me Maxim.
A minha família me chama de Maxim.
My friends call me Opal.
Meus amigos chamamme de Opal.
You gotta call her my darling ... my dear, my precious, my pet.
Têm de lhe chamar minha querida, meu amor, minha preciosa, meu miminho.
Call this a lightning? O my love! my wife!
Chame isso de relâmpagos? O meu amor! minha esposa!
Call my house. Tell them I'm on my way.
Telefone para minha casa e diga que já vou.
I call it my Z.E.N. cluster.
Eu chamo de agrupamento Z.E.N .
I'd like to call my family.
Gostaria de ligar para a minha família.
I heard someone call my name.
Ouvi alguém dizer meu nome.
I'd like to call my parents.
Gostaria de ligar para os meus pais.
Thank you for returning my call.
Obrigado por retornar a minha ligação.
Thank you for returning my call.
Obrigada por retornar a minha ligação.
All my friends call me Tom.
Todos os meus amigos me chamam de Tom.
My friends all call me Tom.
Todos os meus amigos me chamam de Tom.
I still call my mother Mama.
Eu ainda chamo a minha mãe de mamãe.
My friends call me Watersports Sport
Meus amigos me chamam desporto esportes aquáticos
That's what my fans call me.
Todos os meus fãs me chamam de você.
Call it my need to know.
Tenho de o saber.
I've got to call my wife.
Tenho que ligar para minha esposa.
I'll call my mother. Thank you.
Vou chamar a minha mãe.
Can't you hear my lonely call
Não ouves O meu apelo solitário?
Call him Susan. Yes, my lady.
A partir de agora, passas a responder quando te chamarem Susan.
I'm going to call my attorney.
Vou telefonar ao meu advogado.
Or shall I call my servant?
Ou quer que chame o meu criado?
I have to call my daughter.
Vou ligar para minha filha.
Only my friends call me wop !
Só os meus amigos me chamam italianozeco !

 

Related searches : Call My - Call My Agent - Call My Attention - Call My Mobile - Call My Name - Call My Bluff - Call My Own - Call My Cell - Call My Phone - Call By Call - My My - My - My Oh My