Translation of "my passion" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

My passion - translation : Passion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My passion?
A minha paixão?
Reading is my passion.
A leitura é a minha paixão.
Skiing is my passion.
Esquiar é minha paixão.
My passion For you
A minha paixão Por ti
Clothes are my passion.
Adoro roupas.
My, your passion frightens me.
A tua paixão assustame.
Nature's my muse and it's been my passion.
A natureza é minha musa, e tem sido minha paixão.
Now sound is my passion, it's my life.
Som é a minha paixão, é a minha vida.
Now sound is my passion, it's my life.
O som é minha paixão, a minha vida.
Nature's my muse and it's been my passion.
A Natureza é a minha musa e tem sido a minha paixão.
It was about finding my passion.
Era sobre achar minha paixão.
It was about finding my passion.
Foi sobre encontrar a minha paixão.
My other great passion is the environment.
Minha outra grande paixão é o meio ambiente.
My other great passion is the environment.
A minha outra grande paixão é o ambiente.
Passion is the motto of all my actions.
Paixão é o que move todos os meus atos.
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion.
Freeman Thomas disse, eu sou movido pela minha paixão .
My passion for her goes beyond reasonable bounds.
Minha paixão por ela vai além dos limites razoáveis.
New inventions are the passion of my life.
Novas invenções são as paixões de minha vida.
So, as a journalist, journalism is my passion.
Portanto, como jornalista, jornalismo é a minha paixão.
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion.
Freeman Thomas diz Eu sou guiado pela minha paixão .
So long as they don't ration My passion
Desde que não racionem A minha paixão
I take my hat off to his passion.
Eu tiro o meu chapéu pelo seu sofrimento.
This is my little diversion into my real passion, which is genetics.
É uma pequena fuga da minha real paixão, que é a genética.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
E encontrei isso em minha dança, minha dança, minha força, minha energia, minha paixão, meu próprio sopro de vida.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
E encontrei isso na minha dança, na minha dança, na minha força, na minha energia, na minha paixão, a minha razão de viver.
And thus began my life long passion for writing fiction.
E aí começou minha paixão duradoura de escrever ficção.
And thus began my life long passion for writing fiction.
E assim começou a paixão de toda a minha vida pela escrita de ficção.
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
Meu próprio interesse neste assunto, e minha paixão por isso, começou meio que por acidente.
This is my sole passion, my child... ...and you are about to see it
Esta é a minha tara, minha menina, não tenho outras, não vais tardar a ver.
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
O meu interesse neste assunto e a minha paixão por ele, começou de forma bastante acidental.
JSD I've merged my passion for linguistics and languages with my passion for people and I am a teacher of French as a foreign language for foreigners.
JSD Eu mesclei minha paixão por linguística e línguas com minhas paixão por pessoas, e hoje sou professor de francês para estrangeiros.
And so I hope that maybe I'll have an opportunity to kind of explore my rocketry passion at the same time that I explore my nuclear passion.
Por isso, espero ter talvez a oportunidade de explorar a minha paixão por foguetões ao mesmo tempo que exploro a minha paixão pelo nuclear.
In the '90s, my interest and passion for transitional art forms
Nos anos 90, o meu interesse e paixão por formas de arte transitórias
My background is primarily in creative thinking so that's kind of where my passion still lies,
Os médicos a monitorar seus pacientes para que eles pudessem olhar através das leituras vitais direito de seu telefone minha formação é em primeiro lugar no pensamento criativo de modo que é uma espécie de onde a minha paixão ainda está,
Passion is beautiful when it grabs you my heart was broken when I remembered her Maria, my Maria.
Bonita é a paixão quando nos incendeia. Doeu meu coração ao pensar na minha dona. Maria, minha Maria.
Passion fruit
Maracujás
Now finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion.
Agora achar o 18º camelo nos conflitos mundiais tem sido a paixão da minha vida.
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat.
A razão sem paixão é estéril, a paixão sem razão é violência.
Which leads me to my second passion besides ocean science, which is outer space technology.
O que me traz para a minha segunda paixão, além da ciência dos oceanos, que é tecnologia espacial.
I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics passion.
Quero carregar eternamente em meu coração a palavra chave das Olimpíadas paixão.
I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics passion.
Quero ter no coração para sempre a palavra chave das Olimpíadas paixão.
Well, I wouldn't be here without Asperger's because of my passion for minerals and science.
Bem, eu não estaria aqui sem ter Asperger, por causa da minha paixão por minerais e ciência.
Which leads me to my second passion besides ocean science, which is outer space technology.
como irão fazer aplicar a lei? O que me leva à minha segunda paixão, além da ciência oceânica, a tecnologia do espaço sideral.
My true love passion therefore pardon me And not impute this yielding to light love,
A minha paixão o amor verdadeiro portanto, perdoem me, e não imputar este cedendo à luz, amor
Passion creates suffering.
A paixão cria sofrimento.

 

Related searches : Fulfill My Passion - My Big Passion - Found My Passion - My Great Passion - My Greatest Passion - My Passion For - Pursue My Passion - Follow My Passion - Is My Passion - Share My Passion - My Passion Lies - Live My Passion - Became My Passion - With My Passion